Werbung

Alexander Blok - Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух (Ty tverdishʹ, chto ya kholoden, zamknut i sukh)

A A

Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух

Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух,
Да, таким я и буду с тобой:
Не для ласковых слов я выковывал дух,
Не для дружб я боролся с судьбой.
 
Ты и сам был когда-то мрачней и смелей,
По звездам прочитать ты умел,
Что грядущие ночи - темней и темней,
Что ночам неизвестен предел.
 
Вот - свершилось. Весь мир одичал, и окрест
Ни один не мерцает маяк.
И тому, кто не понял вещания звезд, -
Нестерпим окружающий мрак.
 
И у тех, кто не знал, что прошедшее есть,
Что грядущего ночь не пуста, -
Затуманила сердце усталость и месть,
Отвращенье скривило уста...
 
Было время надежды и веры большой -
Был я прост и доверчив, как ты.
Шел я к людям с открытой и детской душой,
Не пугаясь людской клеветы...
 
А теперь - тех надежд не отыщешь следа,
Всё к далеким звездам унеслось.
И к кому шел с открытой душою тогда,
От того отвернуться пришлось.
 
И сама та душа, что, пылая, ждала,
Треволненьям отдаться спеша, -
И враждой, и любовью она изошла,
И сгорела она, та душа.
 
И остались - улыбкой сведенная бровь,
Сжатый рот и печальная власть
Бунтовать ненасытную женскую кровь,
Зажигая звериную страсть...
 
Не стучись же напрасно у плотных дверей,
Тщетным стоном себя не томи:
Ты не встретишь участья у бедных зверей,
Называвшихся прежде людьми.
 
Ты - железною маской лицо закрывай,
Поклоняясь священным гробам,
Охраняя железом до времени рай,
Недоступный безумным рабам.
 
Danke!
thanked 2 times
Von Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud am So, 03/02/2019 - 22:50 eingetragen
Zuletzt von SindArytiySindArytiy am Di, 16/03/2021 - 06:49 bearbeitet
Eigener Kommentar:

1916

 

Übersetzungen von „Ты твердишь, что я ...“
Deutsch M,R Guest
5
Alexander Blok: Top 3
Kommentare
Vera JahnkeVera Jahnke    Sa, 20/02/2021 - 17:39

Одно из лучших стихотворений, которые я знаю, может быть, самое лучшее!

Read about music throughout history