• The Foundations

    Build Me Up Buttercup

    Englisch → Türkisch

Teilen
Font Size
Englisch
Originaltext

Build Me Up Buttercup

Why do you build me up (Build me up) buttercup, baby
Just to let me down (Let me down) and mess me around
And then worst of all (Worst of all) you never call, baby
When you say you will (Say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (Build me up) buttercup, don't break my heart
 
"I'll be over at ten" you told me time and again
But you're late, I wait around and then (Bah-dah-dah)
I run to the door, I can't take any more
It's not you, you let me down again
 
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy
(Hey, hey, hey!) I'll be home
I'll be beside the phone waiting for you
Ooh-oo-ooh (Ooh-oo-ooh)
 
Why do you build me up (Build me up) buttercup, baby
Just to let me down (Let me down) and mess me around
And then worst of all (Worst of all) you never call, baby
When you say you will (Say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (Build me up) buttercup, don't break my heart
 
To you I'm a toy but I could be the boy you adore
If you'd just let me know (Bah-dah-dah)
Although you're untrue, I'm attracted to you all the more
Why do I need you so?
 
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you happy
(Hey, hey, hey!) I'll be home
I'll be beside the phone waiting for you
Ooh-oo-ooh (Ooh-oo-ooh)
 
Why do you build me up (Build me up) buttercup, baby
Just to let me down (Let me down) and mess me around
And then worst of all (Worst of all) you never call, baby
When you say you will (Say you will) but I love you still
I need you (I need you) more than anyone, darlin'
You know that I have from the start
So build me up (Build me up) buttercup, don't break my heart
 
I need you more than anyone, baby
You know that I have from the start
So build me up (Build me up) buttercup, don't break my heart
 
Türkisch
Übersetzung

Ümitlendir beni aşkitom

Niçin, aşkitom benim, bebeğim, ümitlendirip beni,
sonra şapa oturtuyor, dalganı geçiyorsun?
En beteri, bebeğim, “Ararım seni” deyip de,
hiç aramaman, ama ben gene de seviyorum seni.
Sana ihtiyacım var, başka herkesten çok, sevgilim.
Biliyorsun, baştan beri böyleydi bu,
o yüzden ümitlendir beni, aşkitom, kalbimi kırma.
 
“Saat onda gelirim”, dedin defalarca,
ama gecikiyorsun, ben bekleyip duruyorum,
sonra kapıya koşuyorum, dayanamıyorum artık,
sen değilsin, gene şapa oturttun beni.
 
Bebeğim, bebeğim, biraz zaman
ayırmaya çalış, ben de mutlu ederim seni,
evde olurum,
telefonun başında, seni beklerim,
ooo oo ooo.
 
Niçin, aşkitom benim, bebeğim, ümitlendirip beni,
sonra şapa oturtuyor, dalganı geçiyorsun?
En beteri, bebeğim, “Ararım seni” deyip de,
hiç aramaman, ama ben gene de seviyorum seni.
Sana ihtiyacım var, başka herkesten çok, sevgilim.
Biliyorsun, baştan beri böyleydi bu,
o yüzden ümitlendir beni, aşkitom, kalbimi kırma.
 
Senin için bir oyuncağım, ama sevdiğin erkek olabilirim
bir hissettirsen bana bunu,
sadakatsiz olsan da, daha çok çekiyorsun beni.
Niçin böylesine ihtiyacım var sana?
 
Bebeğim, bebeğim, biraz zaman
ayırmaya çalış, ben de mutlu ederim seni,
evde olurum,
telefonun başında, seni beklerim,
ooo oo ooo.
 
Niçin, aşkitom benim, bebeğim, ümitlendirip beni,
sonra şapa oturtuyor, dalganı geçiyorsun?
En beteri, bebeğim, “Ararım seni” deyip de,
hiç aramaman, ama ben gene de seviyorum seni.
Sana ihtiyacım var, başka herkesten çok, sevgilim.
Biliyorsun, baştan beri böyleydi bu,
o yüzden ümitlendir beni, aşkitom, kalbimi kırma.
 
Sana ihtiyacım var, başka herkesten çok, sevgilim.
Biliyorsun, baştan beri böyleydi bu,
o yüzden ümitlendir beni, aşkitom, kalbimi kırma.
 

Übersetzungen von „Build Me Up ...“

Türkisch

Übersetzungen von Covern

Kommentare