Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Swap Languages

Что меня ждёт [How Far I'll Go]

Снова слышу этот шепот прибоя. Кто я,
Где мое сердце, - знает лишь одна вода!
Сто раз обещала им не спорить, но влечет
Вновь меня море, как будто я его волна.
 
Каждый новый шаг, каждый поворот,
Каждый след и знак вновь меня ведет
В мир больших ветров и бездонных вод -
Я хочу уплыть…
 
Припев:
А в глазах каждый день океан бескрайний
Меня зовет за горизонт!
Вот бы парус поднять, в путь отправиться дальний -
Он свет прольет на все то, что там меня так долго ждет.
 
Течет жизнь на острове беспечно, вечно
Людям доставляя радости день ото дня.
Знает каждый в чем его доля, все играют свои роли,
И может мне пойдет моя.
 
Стану я вождем, поведу народ!
Будем процветать мы из года в год.
Только сердце мне не про то поет,
Что не так со мной?
 
[Переход]:
Вижу солнечный путь на волнах хрустальных -
Он за собой меня ведет.
И я знаю, что он хочет мне открыть свои тайны.
Ну так вперед! Сделай первый шаг, побори свой страх!
 
Припев:
А в глазах каждый день океан бескрайний
Меня зовет за горизонт!
Вот бы парус поднять, в путь отправиться дальний -
Он свет прольет, что меня ждет?
 
Transliteration

Chto menya zhdot [How Far I'll Go]

Snova slyshu etot shepot priboya. Kto ya,
Gde moye serdtse, - znayet lish' odna voda!
Sto raz obeshchala im ne sporit', no vlechot
Vnov' menya more, kak budto ya yego volna.
 
Kazhdyy novyy shag, kazhdyy pavarot,
Kazhdyy sled i znak vnov' menya vedet
V mir bol'shikh vetrov i bezdonnykh vod -
Ya khochu uplyt'…
 
[Pripev/Refrain]
A v glazakh kazhdyy den' okean beskrayniy
Menya zavot za gorizont!
Vot by parus podnyat', v put' otpravit'sya dal'iy -
On svet prol'yet na vse to, chto tam menya tak dolgo zhdot.
 
Techet zhizn' na ostrove bespechno, vechno
Lyudyam dostavlyaya radosti den' oto dnya.
Znayet kazhdyy v chem yego dolya, vse igrayut svoi roli,
I mozhet mne poydet moya.
 
Stanu ya vozhdem, povedu narod!
Budem protsvetat' my iz goda v god.
Tol'ko serdtse mne ne pro to poyet,
Chto ne tak so mnoy?
 
[Perekhod/Pont]:
Vizhu solnechnyy put' na volnakh khrustal'nykh -
On za saboy menya vedoyt.
I ya znayu, chto on khochet mne otkryt' svoi tayny.
Nu tak vperod! Sdelay pervyy shag, pobori svoy strakh!
 
[Pripev/Refrain]
A v glazakh kazhdyy den' okean beskrayniy
Menya zavot za gorizont!
Vot by parus podnyat', v put' otpravit'sya dal'iy -
On svet prol'yet, chto menya zhdot?
 
Bitte hilf mit, „Что меня ждёт [How ...“ zu übersetzen
Kommentare