Radiohead

Creep - Übersetzung auf Bulgarisch

Album:
Pablo Honey (1993)
Originaltext
Übersetzung

Creep

Влечуго

"Влечуго"
 
Преди, когато беше тук
Не можех да те погледна в очите
Ти си точно като ангел
Кожата ти ме кара да плача
 
Носиш се като перо
В красив свят
Иска ми се да съм специален
Ти си толкова дяволски специална
 
Но аз съм влечуго, аз съм странен
Какво, по дяволите, правя тук?
Не ми е тук мястото
 
Не ме е грижа, че боли
Искам да имам контрол
Искам съвършено тяло
Искам съвършена душа
 
Искам да забелязваш
Когато ме няма
Ти си толкова дяволски специална
Иска ми се и аз да съм специален
 
Но аз съм влечуго, аз съм странен
Какво, по дяволите, правя тук?
Не ми е тук мястото
 
Тя бяга през вратата
Тя бяга
Тя бяга, бяга, бяга, бяга
Бяга
 
Каквото и да те прави щастлива
Каквото и да искаш
Ти си толкова дяволски специална
Иска ми се и аз да съм специален
 
Но аз съм влечуго, аз съм странен
Какво, по дяволите, правя тук?
Не ми е тук мястото
Likes 12
expand collapse Übersetzungsdetails
Gast Gast
hinzugefügt am 17 Okt 2011 - 11:01

Nutzer

vor

14 Jahre 2 Monate
Gäste haben sich 11 Mal bedankt
Kommentare des Autors:

Приемам други преводи за заглавието!!! Моля....

Video mit Untertiteln abspielen

Kommentare 8

ladida-91 ladida-91
17 Okt 2011, 17:16

Оооо,тази песен я гледах наскоро в Бг. Х фактор :D Мише,на мен само едно ми е чудно- как така реши,че това creep е влечуго ? То е синоним на weirdo и съотвено може да значи : чудак,особняк, чешит, образ, ку ку ако щеш :D
Само да отбележа,че вариантът ти за "f*ckin special" ми допада. Ще го ползвам да си поoправя една песен :P

Misholinchi Misholinchi
17 Okt 2011, 17:48

От creepy-crawly! Нали creep е пълзя като глагол и аз си реших да е влечуго в преносния смисъл на български. Сега чакам Митко да се изкаже за заглавието ;)

ladida-91 ladida-91
17 Okt 2011, 18:02

Добрем...не че е лошо,просто ми стана чудно защо си го дала така. :P
Да, той Митко винаги изкача със свежи предложения. :D

hinotori2772 hinotori2772
17 Okt 2011, 22:40

Еми то в речника си го пише (значението което ни интерсува тук):

14. Slang . a boring, disturbingly eccentric, painfully introverted, or obnoxious person.

На български "влечуго" има съвсем друго значение за съжаление... турския преводач и той не се е постарал много и го е превел като Мишето... трябва някаква жаргонна дума тук. Вие дветев момента сте по близо до тези неща от мен мисля :)

Как ви се вижда "смотан" като превод на "creep"? :D "Аз съм смотан, аз съм странен" - идеално ми се връзва, хехех :) :) :) "захлюпен" също много ми харесва но не е толкова поетично...

hinotori2772 hinotori2772
17 Okt 2011, 23:05

I don't care if it hurts = "Не ме е грижа дали ще боли" или малко по-силно: "... дори да боли" (... even if it hurts, т.е.)

Междудругото чудя се на български не е ли по-добре да се каже "Иска ми се да БЯХ специален" (но никога не СЪМ бил и вероятно никога няма да СЪМ) отколкото "Иска ми се да СЪМ специален" (и някога ще СЪМ/стана такъв и/или съм бил преди и искам отново да стана такъв)... не знам какво казва актуалната граматика по въпроса...

Misholinchi Misholinchi
18 Okt 2011, 06:15

Миткоооо! :)
Смотан, захлюпен.... Ти на колко години си ;) Шегувам се! Мисли още за заглавието. Песента е хубава и си заслужава хубаво име! Нито смотан, нито захлюпен ми лягат на сърце и аз не бих слушала такава песен...
А точно този тип изречения тр да се преведат така на български - иска ми се да СЪМ специален

hinotori2772 hinotori2772
18 Okt 2011, 20:33

Така като гледам другите преводи всички ги затруднява тази дума... испанеца е избрал нещо много странно, което по-скоро е далеч от значението на думата creep, румънеца е избрал нещо което на български се превежда като "мазник, блюдолизец", което също май не е то... нашия български читател се надявам че ще може да разбере за какво иде реч тук от коментарите :)

Riddle Riddle
26 Mär 2025, 22:57
2

Сори, но да преведеш това тук като "влечуго", е твърде далече от истината и определено не е за отличен.

Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren