LT → Englisch, Französisch, Spanisch → Aladdin (OST) → Ein Traum wird wahr [A Whole New World] → Englisch
-
Ein Traum wird wahr [A Whole New World] → Übersetzung auf Englisch
2 ÜbersetzungenEnglisch, Italienisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ein Traum wird wahr [A Whole New World]
Aladdin:
Flieg mit mir um die Welt!
Sie gehört dir, Prinzessin.
Niemals darfst du's vergessen,
Denn im Herzen bist du frei.
Träume werden nun wahr.
Sieh nur hin, schon passiert es!
Drunter, drüber, du fliegst,
Als wär' es plötzlich Zauberei.
In meiner Welt
Fängst du ein neues Leben an.
Hier hörst du niemals 'nein',
Hier kann dir keiner
Deine Träume nehmen.
Jasmin:
In deiner Welt,
So neu, so völlig unbekannt,
Mit dir auf Wolken geh'n
Und plötzlich seh'n,
Dass deine Welt
Auch meine Welt sein kann!
Aladdin:
Plötzlich wird aus meiner deine Welt!
Jasmin:
Kaum zu glauben, doch wahr!
Ich könnt' ewig so fliegen,
Schweben, taumeln und wiegen!
Sterne glitzern überall
In deiner Welt...
Aladdin:
Augen auf, es kommt mehr!
Jasmin:
...gibt es unendlich viel zu seh'n.
Aladdin:
Freu' dich jetz schon auf morgen!
Jasmin:
Ich bin so völlig frei.
Es ist, als sei
Die ganze Welt
Auf einmal für mich da.
Aladdin:
In meiner Welt...
Jasmin:
Mir gefällt's hier so sehr!
Aladdin:
... kann uns're Liebe nur gedeih'n,
Jasmin:
Ohne Kummer und Sorgen!
Aladdin + Jasmin:
Und bleiben wir zu zweit,
Für alle Zeit,
Wird die weite Welt
Auch uns're sein.
Aladdin:
Aus meiner Welt...
Jasmin:
...wird meine Welt...
Aladdin:
Wir sind zu zweit...
Jasmin:
Wir sind zu zweit...
Aladdin:
Ein Traum wird wahr...
Jasmin:
Wir sind ein Paar...
Aladdin + Jasmin:
Für alle Zeit.
Von Geheiligt am 2017-02-18 eingetragen
Zuletzt von altermetax am 2019-02-10 bearbeitet
Übersetzung
A dream comes true
Aladdin:
Fly with me around the world.
It belongs to the Princess.
You may never forget it,
Because in your heart you are free.
Dreams come true now,
Look at it and it happens.
Under, over, you fly
As if it were magic.
In my world
You start a new life.
You never hear 'No' here,
Here nobody can take
Away your dreams.
Jasmin:
In your world,
So new, fully unknown.
Walk over the clouds with you
And I suddenly see
That your world
Could be my world too.
Aladdin:
Suddenly my world
Turns into yours!
Jasmin:
Can barely believe it, but it's true!
I could fly like this forever!
Float, tumble and sway,
Stars sparkle everywhere.
In your world ...
Aladdin:
Open your eyes, there's more to see!
Jasmin:
... there's endlessly more to see.
Aladdin:
Look forward to tommorow.
Jasmin:
I am fully free.
It seems that the whole world
Is suddenly there for me.
Aladdin:
In my world ...
Jasmin:
I like it here so much!
Aladdin:
.. our love can only prosper.
Jasmin:
Without worry and pain.
Aladdin + Jasmin:
And when we stay together
Until the end of time
This wide world
Will be ours, too.
Aladdin:
My world ...
Jasmin:
... suddenly turns into mine ...
Aladdin:
There are the two of us ...
Jasmin:
There are the two of us ...
Aladdin:
A dream comes true ...
Jasmin:
We are a couple ...
Aladdin + Jasmin:
Forever
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Rolle: Moderator/in außer Dienst
Beiträge: 2215 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 1133 Lieder, 29239 Mal gedankt, 912 Übersetzungsanfragen erfüllt für 310 Mitglieder, hat 105 Lieder transkribiert, hat 2 Idiome hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 466 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch, Deutsch (Österreichisch/Bairisch), Deutsch (Berlinerisch), Deutsch (mitteldeutsche Dialekte), Deutsch (Kölsch), Deutsch (Niederdeutsch), Deutsch (Mittelhochdeutsch), Deutsch (Althochdeutsch), Deutsch (Schweizerdeutsch/Allemannisch), Anfänger Niederländisch, Französisch, Hindi, Latein
The original lyrics have been updated.
Sie gehört der Prinzessin > Sie gehört dir, Prinzessin