LT → Englisch, Altkirchenslawisch, Spanisch → Christian Hymns & Songs → Magnificat → Maledivisch (Dhivehi)
✕
Korrekturlesen gesucht
Latein
Originaltext
Magnificat
Magnificat anima mea Dominum,
et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo,
quia respexit humilitatem ancillae suae.
Ecce enim ex hoc beatam me dicent
omnes generationes, quia fecit mihi magna
qui potens est, et sanctum nomen eius,
et misericordia eius
a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui,
deposuit potentes de sede,
et exaltavit humiles,
esurientes implevit bonis,
et divites dimisit inanes.
Suscepit Israel puerum suum
recordatus misericordiae suae,
sicut locutus est
ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula.
Von
Enjovher am 2015-10-17 eingetragen
Enjovher am 2015-10-17 eingetragenBeitragende:
altermetax
altermetaxMaledivisch (Dhivehi)
Übersetzung
މާތްރަސްކަލާނގުއީ [Magnificat]
*"މާތްރަސްކަލާނގުއީ މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވާ ކަލާނގެ ކަމަގެ ކަމަދް މިއަޅާގެ ހިތާއި ދުރާނައިން ހެކިވަން.
*އެކަލާނގެއީ މިއަލާ ދިންނައްވާ މިއަލާއް އެހާތެރެ ވޮޑި ގެންވާ ކަލާނގެ. މިއަލާގެ ފުރާއާއި ރޫހުން އެކަލާނގެ ކިބަފުލަދް އުފާކޮދް ހަމްދުކުރަން.
*އެކަލާނގެ މިނިކަމެތި އަލާގެ މައްޗަޅް ބައްލަވާ ވޮޑި ގަންނަވާ ރަހުމަތްލައްވާދި. އެކަމުގެ ސަބަބުން އަންނަން އޮތް ޒަމާންތަކުގެ މާހުންމި އަލާއަކީ ބަރަކާތް ލެއްވިގެންވާ
މީހެކޭ ބުނާނެ.
*އެންމެމަ ތިވެރަލާނގެ މިއަލާއަޚްޓަކާ މިމަ ތިވެރި ކަންތައްތައް ހިންމަވައަ ދެއްވި. އެކަލާނގެއީ ކީރިތިވަންތަ ކަލާނގެ.
*މާތްރަސްކަލާނގެ މިއަޅާ މެދުވެރިކޮލް ދުނަޔެއަޅް މިފޮނުއްވާ ނިޢުމަތުގެ ސަބަބުން އެކަލާނގެ ކިބަފުޅަލް ބިރުވެތިވެ ހުރުމަތްތެރިކޮޅް ހިތާމުހުންގެ ދަރިދަރިކޮޅަލް ވެސް އެކަލާނގެ ރުހުތްފުޅު ލެއްވިގެން ވާނެ.
*އަދި މިނިޢުމަތް މެދުވެރިކޮޅް އެކަލާނގެ މަތިވެރި ބާރުފުޅު ދައްކަވާނެ. އަދި ހިތުގައި ބޮޑާކަމާއި ކިބުރުވެރިކަން ވާ މީހުން ވިއްސި ވިހާލި ކޮޅްލައްވާނެ.
*ރަސްރަސްކަލުން ތަޚުތުކޮޅުތަކުން ބާލުއްވއ' އާދައިގެ ނިކަމެތިން އެކަލާނގެ އިއްޒަތްތެރި ކުރައްވާނެ.
*މި ނިޢުމަތުގެ ސަބަބުން މާތްރަސްކަލާނގެ ހާލުގައި ޖެހިފައިވާ މީހުންނަން ނިޢުމަތް ލައްވާ އަފި މުއްސަނފިން ހުސް އަތާ ޛޮނުވާލައްވާނެ.
**އަހަރުމެންގެ ކާބަޛައިލުން އިބުރާހީމުގެދާނަށް މާތްރަސްކަލާނގެ ކުރެއްވި ވަޢުޛުޅުށު އެކަލާނގެ އެ ގެންދަވަނީ ދުރިހަމަ ކުރައްވުން. އިބުރާހީމުގެދާނުގެ ދަރިކޮޅުގެ މީސްތަކުން ކަމުގައިވާ ބަނީއިސްރާއީލލުގެ މީހުންނަން އެކަލާނގެ އެހީރިވެވޮޑި ގަންނަވާދ. އަދި އެމީހުންނަން އެކަލާނގެ އަބަދުގެއަބަދަށަ ރަހުމަތް ލައްވާނެ."
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| bidxaa' | 8 Jahre 5 Monate |
- En: Total, partial or modification reproduction of this translation without the express and/or written permission of the author is prohibited.
- Es: Prohibida la reproducción total, parcial o modificación de esta traducción sin el permiso y/o consentimiento escrito del autor.
Enjovher® All Right Reserved.
Von
Enjovher am 2016-11-03 eingetragen
Enjovher am 2016-11-03 eingetragenKommentare des Autors:
Transcribed directly from the book of "The Gospel of Luke" in Dhivehi Language.
Übersetzungen von „Magnificat“
Maledivisch (Dhivehi)
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Sᴛᴜᴅʏ ᴀɴᴅ ᴡᴏʀᴋ ʜᴀʀᴅ, sʟᴇᴇᴘ ʟɪᴛᴛʟᴇ.
Name: Enmanuel (Manu) ✔
Moderator/in ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪








Beiträge:
- 1106 Übersetzungen
- 25 Transliterationen
- 2840 Lieder
- 520 Sammlungen
- 12941 Mal gedankt
- 1315 Übersetzungsanfragen erfüllt für 524 Mitglieder
- hat 358 Lieder transkribiert
- hat 27 Idiome hinzugefügt
- hat 21 Idiome erklärt
- hat 4706 Kommentare hinterlassen
- hat 22 Anmerkungen hinzugefügt
- 148 Untertitel hinzugefügt
- 172 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Spanisch
- fortgeschritten: Englisch
- Anfänger: Portugiesisch
The text of the canticle is taken directly from the Gospel of Luke (Luke 1:46-55)
Sources: Vulgate (Biblia Sacra Vulgata)