✕
Originaltext
Übersetzung
Nummeri
- Conterò poco, è vero:
- diceva l’Uno ar Zero -
ma tu che vali? Gnente: propio gnente.
Sia ne l’azzione come ner pensiero
rimani un coso voto e inconcrudente.
Io, invece, se me metto a capofila
de cinque zeri tale e quale a te,
lo sai quanto divento? Centomila.
È questione de nummeri. A un dipresso
è quello che succede ar dittatore
che cresce de potenza e de valore
più so’ li zeri che je vanno appresso.
Numbers
- I might count very little, that’s true
- One was saying to Zero -
but what are you worth? Nothing; just nothing.
Both in action and in thought,
you’re just an empty, inconclusive thing.
Me, instead, if I stand first in line,
in front of five zeroes just the same as you,
you know what I become? A hundred thousand.
It’s a matter of numbers. It’s close
to what happens to a dictator
who grows the more in power and merit
the more are the zeroes following him.
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
hinzugefügt am 5 Jan 2019 - 08:36
Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.




