✕
Bulgarisch
Übersetzung
Original
Аз запалих дъжда
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
Аз допуснах то да падне – моето сърце
И докато падаше, ти се появи и каза, че то ти принадлежи.
Беше тъмно и с мен бе свършено,
Докато ти не целуна устните ми и ме спаси.
Моите ръце – те са силни,
Но коленете ми бяха твърде слаби
За да се задържа в ръцете ти,
Без да се строполя в краката ти.
Но има една черта в теб,
За която не предполагах, не предполагах.
Всички неща които казваше
Никога, никога не бяха искрени
И в игрите, които играеше
Ти винаги би спечелил, винаги би спечелил.
Но аз запалих дъжда,
Гледах го как се излива, докато докосвах лицето ти.
И така, той гореше, докато аз плачех,
Защото го чувах да вика твоето име, твоето име.
Когато лежа до теб,
Бих могла да остана така,
Затворила очи
И да чувствам, че си там, завинаги.
Ти и аз заедно,
Няма нищо по-хубаво от това.
Защото има една черта в теб,
За която не предполагах, не предполагах.
Всички неща които казваше
Никога, никога не бяха искрени
И в игрите, които играеше
Ти винаги би спечелил, винаги би спечелил.
Но аз запалих дъжда,
Гледах го как се излива, докато докосвах лицето ти.
И така, той гореше, докато аз плачех,
Защото го чувах да вика твоето име, твоето име.
Аз запалих дъжда
И хвърлих двама ни в пламъците.
И така, сякаш нещо умря,
Защото знаех, че това беше последния път, последния път.
Понякога се събуждам до вратата.
Това сърце, което ти плени, може би все още те чака.
Дори сега, когато всичко между нас приключи
Не мога да спра да те търся.
Аз запалих дъжда,
Гледах го как се излива, докато докосвах лицето ти.
И така, той гореше, докато аз плачех,
Защото го чувах да вика твоето име, твоето име.
Аз запалих дъжда
И хвърлих двама ни в пламъците.
И така, сякаш нещо умря,
Защото знаех, че това беше последния път, последния път.
Нека гори!
| Danke! ❤ 16 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
kdravia am 2014-01-18 eingetragen
kdravia am 2014-01-18 eingetragenUntertitel von
RaDeNa am Mo, 24/02/2025 - 17:48 eingetragen
RaDeNa am Mo, 24/02/2025 - 17:48 eingetragenEnglisch
Originaltext
Set Fire to the Rain
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
| Danke! ❤ 15 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 15 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Übersetzungen von „Set Fire to the Rain“
Bulgarisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: kdravia
Rolle: Editor/in



Beiträge:
- 1124 Übersetzungen
- 7 Transliterationen
- 356 Lieder
- 8346 Mal gedankt
- 655 Übersetzungsanfragen erfüllt für 249 Mitglieder
- hat 116 Lieder transkribiert
- hat 840 Kommentare hinterlassen
- 54 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Bulgarisch
- fließend: Bulgarisch
- fortgeschritten: Englisch
- Mittelstufe: Russisch
- Anfänger
- Bosnisch
- Kroatisch
- Deutsch
- Italienisch
- Mazedonisch
- Montenegrisch
- Serbisch
- Spanisch
- Ukrainisch