Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Swap Languages

Cântă

Iubito, te-ai purtat atât de ciudat
În ultima vreme nimic nu pare să meargă cum trebuie
Atât de jos, de ce a trebuit să te cobori atât de jos?
Eşti atât de...
Ai aşteptat prea mult în soare.
 
(Refren)
Dar dacă tu cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi
Căci dragostea pe care o arăţi nu va însemna nimic
Decât dacă tu cânţi, cânţi, cânţi.
 
Mai rece, plângându-ţi pe umăr,
Strânge-o în braţe, spune-i că totul va fi bine.
Cu siguranţă ai plecat prea devreme
Grăbeşte-te, pentru că nimeni nu va fi oprit să o facă.
 
(Refren)
Dar dacă tu cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi
Căci dragostea pe care o arăţi nu va însemna nimic
Decât dacă tu cânţi, cânţi, cânţi.
 
Iubito, se întâmplă ceva astăzi,
Dar eu nu zic nimic, nimic, nimic,
Nimic, nimic, nimic, nimic, nimic...
 
(Refren)
Dar dacă tu cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi
Căci dragostea pe care o arăţi nu va însemna nimic
Decât dacă tu cânţi, cânţi, cânţi.
 
O, iubito cântă, cântă, cântă, cântă, cântă, cântă
Căci iubirea pe care o arăţi nu va însemna nimic
Decât dacă tu cânţi, cânţi, cânţi, cânţi, cânţi.
 
Originaltext

Sing

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Travis: Top 3
Kommentare
magicmuldermagicmulder
   Fr, 12/01/2018 - 11:38

The lines "Surely, you've been going too hurley, // Hurley, 'cos no-one's gonna be stopped" have been corrected to "Surely, you've been going too early, // Hurry, 'cos no-one's gonna be stopped".