magicmulder

Bild des Nutzers magicmulder
Name:
Kai
Beigetreten:
26.10.2015
Rolle:
Editor
Punkte:
10200
Abzeichen:
Top Commenter 2018Top Commenter 2018
Contributions:
1000 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 2077 Mal gedankt, 254 Anfragen erfüllt hat 145 Mitgliedern geholfen, Hat 1 Lied transkribiert, hat 13 Idiome hinzugefügt, hat 11 Idiome erklärt, hat 2072 Kommentare hinterlassen, added 20 annotations
Über mich
  • Part-time writer (fantasy, stories with a twist, short stories, poems) in German & English
  • Full-time connoisseur of the good life
  • Very much into
    • making music (keyboard, piano, guitar, singing)
    • listening to music (anything from classical music to perfect pop to dubstep)
      Fave bands: 10,000 Maniacs, ABBA, Air, Pet Shop Boys (the old stuff), Queen, RHCP, Smashing Pumpkins
      Fave artists: Jean-Michel Jarre, Amy Winehouse
      My three albums for the proverbial remote island:

      • 10,000 Maniacs - In My Tribe
      • ABBA - ABBA Gold
      • Air - Moon Safari

      Honorable mentions:

      • Pet Shop Boys - Behaviour
      • Gorillaz - Plastic Beach
    • sports (cycling, table tennis, volleyball)
    • photography (landscape, portrait, nude)
    • reading (Neal Stephenson, David Foster Wallace, Douglas Adams)
  • Made it through "Infinite Jest" but not "Finnegan's Wake". Love "Snow Crash" like crazy.
  • Love a good translation challenge (looking at you, Red Hot Chili Peppers and Nik Kershaw!).
  • Also understand Dutch, Italian and some Spanish, but am not fluent in speaking.
  • 1000th translation "No Diggity" dedicated to J.

License

Using my translations for private use is free.

To use my translations free of charge for public non-commercial or charity use cases or documentaries, make sure to include the following attribution in the respective language: "Translation by Kai Lübke, adorable-illusion.com".

Attribution must be included:

  • for movies: in the closing credits
  • for videos (YouTube etc.): in the closing credits (if present) and in the video description
  • for audio (radio etc.): mentioned at the end of the song or programme
  • for text (books etc.): in the introductory section or under the respective lyrics

For any other commercial use contact me.

Sprachen
Muttersprache
Englisch, Deutsch, Deutsch (Kölsch)
Fließend
Französisch
Gelernt
Niederländisch, Italienisch, Latein
Kontaktiere mich

1000 von magicmulder veröffentlichte Übersetzungen, 2 transliterations posted by magicmulderDetailsAlle Übersetzungen

Künstler/inÜbersetzungSprachenKommentareInfoInfosort descending
BlackstreetTürlich Englisch → Deutsch11
5
2 Bewertungen, 6 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
5
2 Bewertungen, 6 Mal gedankt
Little Shop of HorrorsGanz plötzlich Seymour Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Pet Shop BoysGanz auf mich allein gestellt Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Warren GWir kümmern uns drum Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
DJ AntoineYallah Habibi Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Gretchen WilsonWenn ich ans Fremdgehen denke Englisch → Deutsch2
5
1 Bewertung, thanked 1 time
Englisch → Deutsch
5
1 Bewertung, thanked 1 time
Tanita TikaramNervöses Zucken in meiner inneren Ruhe Englisch → Deutsch4
5
1 Bewertung, 3 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
5
1 Bewertung, 3 Mal gedankt
Michael WendlerNever mind Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Deutsch → Englisch
thanked 1 time
J-KwonKnülle Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Jimi LalumiaEleanor Rigby Englisch → Deutsch8
4 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
4 Mal gedankt
HöhnerGive your heart to me Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
Taylor SwiftKomm mal wieder runter Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
EminemDunkelheit Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Pet Shop BoysHeidekraut wird verbrannt Englisch → Deutsch
7 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
7 Mal gedankt
Althea and DonnaSchönheit aus dem schicken Viertel Englisch (Jamaikanisches Kreolisch) → Deutsch
thanked 1 time
Englisch (Jamaikanisches Kreolisch) → Deutsch
thanked 1 time
Earth & FireWochenende Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Robbie WilliamsDie große Liebe Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Howard CarpendaleOb-La-Di, Ob-La-Da Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
HöhnerHey Cologne, you're a feeling Deutsch (Kölsch) → EnglischDeutsch (Kölsch) → Englisch
HöhnerHey Köln, du bist ein Gefühl Deutsch (Kölsch) → DeutschDeutsch (Kölsch) → Deutsch
George GershwinIt Ain't Necessarily So Englisch → Transliteration4Englisch → Transliteration
Stern-Combo MeißenFresh As Dew Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Roland KaiserIn the fifth element Deutsch → Englisch5
3 Mal gedankt
Deutsch → Englisch
3 Mal gedankt
Michael JacksonWas ich deinetwegen fühle Englisch → Deutsch2Englisch → Deutsch
The Beach BoysHilf mir, Rhonda! (Singable version) R,S,EEnglisch → Deutsch1
5
1 Bewertung, 4 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
5
1 Bewertung, 4 Mal gedankt
The Beach BoysHilf mir, Rhonda! Englisch → Deutsch2
2 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Destiny's ChildUnabhängige Frauen Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Bonez Mc & Raf CamoraCarnival Deutsch → Englisch
10 Mal gedankt
Deutsch → Englisch
10 Mal gedankt
Roland KaiserUntil we meet again Deutsch → Englisch2Deutsch → Englisch
Depeche ModeIch tu mein bestes, das Leid zu ertragen Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
AlphavilleReich und berühmt in Japan Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Mary Poppins (OST)Bleibe wach Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Vera LynnWir werden uns wiedersehen Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Weird Al YankovicMeine Mortadella Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Jim CroceMan legt sich lieber nicht mit Jim an Englisch → Deutsch8
4 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
4 Mal gedankt
Amy WinehouseDu weißt doch, ich bin eine ganz Schlimme Englisch → Deutsch2
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Amy WinehouseIch schieb alles vor mir her Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Sarah ConnorMy now, my here Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
Sarah ConnorSmalltown Symphony Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
Sarah ConnorDragons Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
Sarah ConnorI won't let anyone touch what's mine Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
The KillersMenschlich Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Leonard CohenErst mal erobern wir Manhattan Englisch → Deutsch3
5
1 Bewertung, 3 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
5
1 Bewertung, 3 Mal gedankt
Mike & the MechanicsLeise renne ich zu dir Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Emo - The Musical (OST)Ich rühr' dich nicht an Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Emo - The Musical (OST)Wäre Jesus...? Englisch → Deutsch2Englisch → Deutsch
Emo - The Musical (OST)Gib's auf Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
SandraStill laufe ich zu dir Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
SandraHi! Hi! Hi! Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Katy Perry(Es ist) Nie wirklich vorbei Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Millie Bobby BrownStranger Things Staffel 1 Rückblick-Rap Englisch → Deutsch
7 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
7 Mal gedankt
Kiana LedéIch hau gern die Kohle raus Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Jennifer WarnesErst mal erobern wir Manhattan Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Barbara DicksonIch kenn' ihn so gut Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
David BowieZiggy Sternenstaub Englisch → Deutsch
4 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
4 Mal gedankt
PlaceboUnverfälschter Morgen Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
PlaceboAuf welche Männer du stehst Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
LunizIch bin mit 5 Ocken dabei Englisch → Deutsch1Englisch → Deutsch
Talk TalkDas Leben ist, was man draus macht Englisch → Deutsch5
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Tears for FearsWir säen die Saat der Liebe Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Mary RoosWhat my songs are made of (Le carillon de mon cœur) Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Die MundorgelA little wild bird was sitting Deutsch → Englisch
2 Mal gedankt
Deutsch → Englisch
2 Mal gedankt
Natalie MerchantMutterland Englisch → Deutsch
6 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
6 Mal gedankt
Natalie MerchantIch weiß zwar, was ich sagen soll Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
ColdplayViva La Vida (singable) R,S,EEnglisch → Deutsch
3 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
3 Mal gedankt
ColdplayFeige Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Natalie MerchantOphelia Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Natalie MerchantIch werde nicht betteln Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Natalie MerchantWenn niemand je mich heiratet Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Natalie MerchantBegrabt mich unter der Trauerweide Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Goombay Dance BandSieben Tränen Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Peter AlexanderThere's a human being Deutsch → DeutschDeutsch → Deutsch
Peter AlexanderThe Small Pub Deutsch → Englisch
2 Mal gedankt
Deutsch → Englisch
2 Mal gedankt
Adam GreenFreunde von mir Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Adam GreenEs ist schwer, ein Mädchen zu sein Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Adam GreenJessica Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Epic Rap Battles of HistoryFrank Sinatra vs Freddie Mercury Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
SuedeDas Leben ist golden Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Allie XTypisch für uns Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Wolfgang LohrThe night wasn't made just for sleeping Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Deutsch → Englisch
thanked 1 time
Max WernerMairegen Englisch → Deutsch
3 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
3 Mal gedankt
Amy WinehouseTränen trocknen von alleine Englisch → Deutsch2
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Dire StraitsRomeo und Julia Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Luv'Das trojanische Pferd Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Luv'Du bist der tollste Liebhaber Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
TravisWarum habe ich immer Pech? Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
Englisch → Deutsch
2 Mal gedankt
TravisSinge! Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
The SmithsUnterbrich mich, wenn du den hier schon kennst Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
The SmithsEine geschmacklose Geschichte Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
The SmithsLetzte Nacht träumte ich, dass jemand mich liebte Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
The SmithsMeine Freundin liegt im Koma Englisch → Englisch
thanked 1 time
Englisch → Englisch
thanked 1 time
The SmithsDer Tod eines Discotänzers Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
The SmithsEs braucht nur einen schnellen Schubser und das Land gehört uns Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Pet Shop BoysDas Ende der Welt Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Pet Shop BoysNervös Englisch → Deutsch1Englisch → Deutsch
Pet Shop BoysEifersucht Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time
OttawanHände hoch (Herz her) Englisch → DeutschEnglisch → Deutsch
Eko FreshKing of Germany Deutsch → EnglischDeutsch → Englisch
Barry RyanTime spares no-one but the devil Deutsch → Englisch1Deutsch → Englisch
Bruno MarsDer Funk aus dem besseren Viertel Englisch → Deutsch
thanked 1 time
Englisch → Deutsch
thanked 1 time

Pages