✕
Übersetzung
Der Klang der Stille
Hallo Dunkelheit, mein alter Freund,
Ich bin gekommen, um wieder mal mit dir zu sprechen,
Denn eine mich sanft beschleichende Vision
Hinterließ ihre Samen während ich schlief.
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
Dauert fort
Im Klang der Stille
In ruhelosen Träumen wandelte ich alleine,
Auf schmalen Kopfsteinpflasterstraßen.
Im Lichtkegel einer Straßenlaterne
Stellte ich meinen Kragen gegen die Kälte und die Feuchtigkeit auf,
Als meine Augen geradezu durchbohrt wurden vom Aufblitzen eines Neonlichts,
Das die Nacht durchzuckte
Und den Klang der Stille berührte.
Und in dem nackten Licht sah ich
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr.
Leute, die redeten, ohne zu sprechen
Leute, die hörten, ohne zuzuhören
Leute, die Lieder schrieben, die nie von Stimmen gesungen wurden
Und niemand wagte sich
Den Klang der Stille zu stören.
"Narren" sagte ich, "Ihr wisset nicht,
Dass die Stille wächst wie ein Krebsgeschwür.
Hört meine Worte, mit denen ich euch belehren könnte.
Ergreift meine Arme, die ich euch reichen würde." 1
Doch meine Worte fielen wie leise Regentropfen
Und hallten wider in den Brunnen der Stille
Und die Menschen verneigten sich und beteten
Zu dem Neon-Gott, den sie geschaffen hatten.
Und das Leuchtzeichen strahlte sein Warnung hinaus,
In den Worten, die es darstellte.
Und das Leuchtzeichen sagte:
"Die Worte der Propheten
Stehen an den U-Bahn-Wänden geschrieben
Und in den Fluren der Mietskasernen
Und werden geflüstert - im Klang der Stille."
- 1. könnte man auch übersetzen als:
"Ergreift meine Waffen, die ich euch reichen würde."
Danke! ❤ | ||
16 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
marinos25 | 3 Jahre 3 Tage |
turuncu tursu | 5 Jahre 6 Monate |
Lobolyrix | 5 Jahre 6 Monate |
Gäste haben sich 13 Mal bedankt
Von Freigeist am 2017-03-05 eingetragen
Zuletzt von Freigeist am 2024-03-01 bearbeitet
✕
Disturbed: Top 3
1. | The Sound of Silence |
2. | Down With the Sickness |
3. | Decadence |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Прекратить войну!
Name: Gato
Editor/in - Россияне домой!
Beiträge: 2245 Übersetzungen, 3 Transliterationen, 1292 Lieder, 11803 Mal gedankt, 200 Übersetzungsanfragen erfüllt für 115 Mitglieder, hat 331 Lieder transkribiert, hat 67 Idiome hinzugefügt, hat 107 Idiome erklärt, hat 8636 Kommentare hinterlassen, hat 298 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch, Spanisch, Anfänger Französisch
Ceterum censeo Moscuam esse delendam