✕
Прошлое
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
Прошлое – сколько было в нем хорошего.
Вновь печаль пришла непрошенно,
Но все ж я верю в прошлое...
Кончено!
В жизни всё уже испорчено.
В моем сердце червоточина.
Ах, прошлое... С ним кончено.
День назад
Был я весел, был я жизни рад,
А теперь печалью я объят.
О, как вернуть тот день назад.
За день вдруг
Стал другим я, стал себе не друг.
Тени тёмные стоят вокруг,
Беда со мной случилась вдруг.
Она
Вдруг пришла и прочла
Мой резкий взгляд.
Я зло
Крикнул ей.
Нет путей назад.
День назад
Я считал любовь игрой ребят.
У меня с самим собой разлад.
О, как вернуть тот день назад.
Она
Вдруг пришла и прочла
Мой резкий взгляд.
Я зло
Крикнул ей.
Нет путей назад.
Я считал любовь игрой ребят.
У меня с самим собой разлад.
О, как вернуть тот день назад.
| Danke! ❤ 5 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Gast | 6 Jahre 8 Monate |
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Von
Gast am 2014-06-14 eingetragen
Untertitel von
Lithium am Mo, 20/01/2025 - 18:31 eingetragen
Lithium am Mo, 20/01/2025 - 18:31 eingetragenÜbersetzungsquelle:
Englisch
Originaltext
Yesterday
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
| Danke! ❤ 9 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 9 Mal bedankt
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 9 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 9 Mal bedankt
Übersetzungen von „Yesterday“
Übersetzungen von Covern
Kommentare
Sciera
Sa, 14/06/2014 - 13:51
Why did you split up that translation into two different entries?
htp://lyricstranslate.com/en/yesterday-день-назад.html
I know that some mods think translations taken from other websites should better be added incomplete here (e.g. only the first paragraph and with a link to the source), but this here just makes no sense.
Sciera
Sa, 14/06/2014 - 15:20
On that page you linked here those are the first and third paragraph of one and the same translation.
EDIT: I see you now updated this entry.
But this: https://lyricstranslate.com/en/yesterday-%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D0%BD...
is nothing but the third paragraph of the translation here.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Don Juan
Перевод Ген.Григорьева, см. ссылку. Пунктуация сохранена.