N1ng3n
Δευ, 07/05/2018 - 10:05
Hi!
Just one real mistake: no "against" in the first line
other than that a slight semantic change maybe: "Fake" instead of "False." The reason being that "false friend" I associate with the linguistic term. In the U.S. at least we'll more often say "fake friends"
The last line is also a tricky one and honestly would have stumped me. Maybe something like "It's not a cross we should have to bear" to keep it closer to the original. I'm not 100% sure.
Marica Nicolska
LT
Floppylou


Возможно чуть позднее придумаю получше. Пока так :)