• Erich Fried

    Ιταλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Γερμανικά
Πρωτότυποι στίχοι

Aber

Zuerst habe ich mich verliebt
in den Glanz deiner Augen
in dein Lachen
in deine Lebensfreude
 
Jetzt liebe ich auch dein Weinen
und deine Lebensangst
und die Hilflosigkeit
in deinen Augen
 
Aber gegen die Angst
will ich dir helfen
denn meine Lebensfreude
ist noch immer der Glanz deiner Augen
 
Ιταλικά
Μετάφραση

Ma

In principio mi sono innamorato
dello splendore dei tuoi occhi
della tua risata
della tua gioia di vivere
 
Ora amo anche il tuo pianto
e la tua paura di vivere
e la vulnerabilità
nei tuoi occhi
 
Ma contro la paura
io voglio aiutarti
perché la mia gioia di vivere
é ancora e per sempre lo splendore dei tuoi occhi
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Aber''

Ιταλικά
Σχόλια