• Pyx Lax

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ελληνικά
Πρωτότυποι στίχοι

Ανόητες αγάπες

Τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει
άντε, ξανά τα ίδια, τα ίδια απ' την αρχή.
Τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει,
εγώ ξανά στο τίποτα, στο γενικά εσύ, στο γενικά...
 
Νύχτες δίχως όνομα, νύχτες χωρίς σκοπό.
Χαμένοι από χέρι, χαμένοι και οι δυο.
Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά.
Λόγια, λόγια, λόγια, λόγια ψεύτικα.
 
Τώρα τι να σου πω, τι να μου πεις κι εμένα,
έτσι, όπως παίξαμε κι οι δυο με ζάρια πειραγμένα,
τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει,
εγώ ξανά στο τίποτα, στο γενικά εσύ, στο γενικά...
 
Νύχτες δίχως όνομα, νύχτες χωρίς σκοπό.
Χαμένοι από χέρι, χαμένοι και οι δυο.
Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά.
Λόγια, λόγια, λόγια, λόγια ψεύτικα.
 
Νύχτες δίχως όνομα, νύχτες χωρίς σκοπό.
Χαμένοι από χέρι, χαμένοι και οι δυο.
Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά.
Λόγια, λόγια, λόγια, λόγια ψεύτικα.
 
Play video with subtitles
Αγγλικά
Μετάφραση1#2345

Foolish Love

We tried this way, we tried that way
Here we go, the same old things all over again
We tried this way, we tried that way
Me again at nothing, you in general, you in general
 
Forgettable nights, nights without purpose
Lost from our hand, both of us, lost
Foolish loves, foolish kisses
Words, words, words, deceitful words
 
Now what can I say to you what can you tell me also
Playing as we were both, with dice that were loaded
We tried this way, we tried that way
Me again at nothing, you in general, you in general
 
Forgettable nights, nights without purpose
Lost from our hand, both of us, lost
Foolish loves, foolish kisses
Words, words, words, deceitful words
 
Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Ανόητες αγάπες ...''

Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5
Γαλλικά #1, #2
Γερμανικά #1, #2
Σχόλια
marinos25marinos25
   Σάβ, 06/09/2025 - 21:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.