✕
Κροατικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Harlekin
Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)
Ispod oštrih iglica blistavog svjetla
Trčim, trčim cestom bez kraja;
Ogroman svijet se sklopio za mene
U krug arene i masku bez lica.
Ja sam pajac, Harlekin, samo smijeh
Bez imena i, općenito, bez sudbine.
Što vam je stalo doduše do onih,
Kojima ste došli kako biste se zabavili.
Ah, Harlekin, Harlekin!
Treba biti smiješan svima !
Harlekin, Harlekin,
Samo jedna nagrada - smijeh !
Ulaze u arenu jaki momci,
Ne znajući za ono što je u životu tužno;
Oni savijaju potkovice kao veknice,
I kidaju čelične lance pokretom ramena.
I plješće im ushićen cirkus,
U arenu im leti cvijeće;
Za njih orkestar svira tuš, blistaju oči,
A ja ispunjavam pauzu.
Ah, Harlekin, Harlekin!
Treba biti smiješan svima !
Harlekin, Harlekin,
Samo jedna nagrada - smijeh !
Zabavljati vas s godinama mi je sve teže,
Jer nisam dvorska budala kraj trona kralja;
Hamleta u ludilu strasti
Već godinama glumim za sebe.
Sve mi čini se, čim budem skinuo masku,
I ovaj svijet će se promijeniti sa mnom...
Ali moje suze nisu vidljive nikome,
Pa šta, izgleda da nisam loš Harlekin !
Ha-ha-ha...
O, Harlekin, Harlekin!
Treba biti smiješan svima !
Harlekin, Harlekin,
Samo jedna nagrada - smijeh !
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
barsiscev στις 2014-10-26
barsiscev στις 2014-10-26Subtitles created by
Daniel Andersson on Παρ, 28/02/2025 - 14:07
Daniel Andersson on Παρ, 28/02/2025 - 14:07Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι
Арлекино
Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 7 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Vallosiuus | 1 βδομάδα 11 ώρες |
| OnDina | 6 μήνες 3 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 5 φορές
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 7 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Vallosiuus | 1 βδομάδα 11 ώρες |
| OnDina | 6 μήνες 3 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 5 φορές
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Арлекино (Arlekino)''
Κροατικά
Σχόλια
barsiscev
Δευ, 27/10/2014 - 07:31
Puno hvala na pomoći, Marijo.
To je bila prva pjesma Alle Pugačovoj iz 1975,
Original je bio Bugarski
Evo ga
https://www.youtube.com/watch?v=P2B4tCZbfIE&feature=player_detailpage
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Editor
Όνομα: Sergey/ Сергей/ Sergej
Αποσυρμένος Φροντιστής Big Wild Cat - Snow Leopard









Συνεισφορά:
- 9696 μεταφράσεις
- 61 μεταγραφές
- 1786 τραγούδια
- δέχθηκε 39331 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 2674 αιτήματα βοήθησε 469 μέλη
- πρόσθεσε 72 τραγούδια
- πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό
- άφησε 16216 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 95
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρωσικά
- άριστα: Ρωσικά
- beginner
- Βοσνιακά
- Κροατικά
- Αγγλικά
- Σέρβικα
- Σλοβενικά
- Μαυροβουνιακά
svijetla - svjetla
doduši - doduše
Kome ste došli da se zabavite - Kojima ste došli kako biste se zabavili
Treba biti smiješan za svih ! - Treba biti smiješan svima!
na arenu - u arenu ( i na drugom mjestu isto)
Ne znajući za ono što u životu ima tuge; - Ne znajući za ono što je u životu tužno;
I cepaju ćelične lance - I kidaju čelične lance (čč)
zapunjavam prekid - ispunjavam pauzu
Sve čini mi se - Sve mi se čini,