✕
Λετονικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Dejosim
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά, Ισπανικά)
Šonakt dejosim
Es tev dodu visu savu dzīvi
Paliec ar mani
Šonakt mēs dejosim
Es lieku savu dzīvi tavās rokās
Mēs pārņemsim deju zāli
Nekas vairs nav liegts
Neļauj pasaulei palikt ārā
Neļauj nevienam mirklim aiziet
Nekas nevar mūs apstādināt šonakt
[Piedziedājums]
Dejosim!
Ļauj ritmam sevi pārņemt
Dejosim!
Tevi mīlu, mana mīlestība
Dejosim!
Gribu, lai šī nakts turpinātos vienmēr
Dejosim!
Tevi mīlu, mana mīlestība
Tevi mīlu!
Šovakar es esmu tavs
Mēs spējam to izraisīt, esmu pārliecināts
Es ļauju tam notikt
Ir kaut kas, es domāju, kas tev būtu jāzina
Es nepametīšu tevi
Mēs dejosim visu nakti
Es sasniegšu zvaigznes
[Piedziedājums]
Dejosim!
Ļauj ritmam sevi pārņemt
Dejosim!
Tevi mīlu, mana mīlestība
Dejosim!
Gribu, lai šī nakts turpinātos vienmēr
Dejosim!
Tevi mīlu, mana mīlestība
Tevi mīlu!
Šonakt mēs dejosim
Kâ nekad
Ja tu paliksi ar mani
Tevi mīlu, mana mīlestība
Paliec ar mani
Šonakt dejosim
Dejosim!
Dejosim!
Ļauj ritmam sevi pārņemt
Dejosim!
Tevi mīlu, mana mīlestība
Dejosim!
Gribu, lai šī nakts turpinātos vienmēr
Dejosim!
Tevi mīlu, mana mīlestība
Tevi mīlu!
Kâ tevi mīlu!
Ak, kâ tevi mīlu!
Kâ tevi mīlu!
| Ευχαριστώ! ❤ |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
vilkacis στις 2016-08-10
Subtitles created by
RaDeNa on Κυρ, 08/06/2025 - 11:21
RaDeNa on Κυρ, 08/06/2025 - 11:21Αγγλικά, Ισπανικά
Πρωτότυποι στίχοι
Bailamos
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά, Ισπανικά)
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Bailamos''
Λετονικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή

The original lyrics have been edited so could you check your translation?