• Italian Folk

    Γερμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Γερμανικά
Μετάφραση

Schöne, ade

Eines Morgens wachte ich auf
O Schöne, ade, Schöne, ade, Schöne, ade, ade, ade,
Eines Morgens wachte ich auf
Und fand einen Eindringling* vor.
 
O Partisan, bring mich weg,
O Schöne, ade, Schöne, ade, Schöne, ade, ade, ade,
O Partisan, bring mich weg,
Ich fühle, dass ich sterbe**.
 
Und wenn ich als Partisan sterbe,
O Schöne, ade, Schöne, ade, Schöne, ade, ade, ade,
Und wenn ich als Partisan sterbe,
Musst du mich begraben.
 
Und zwar dort oben im Gebirge,
O Schöne, ade, Schöne, ade, Schöne, ade, ade, ade,
Und zwar dort oben im Gebirge,
Im Schatten einer schönen Blume.
 
Alle Leute, die vorbeikommen,
O Schöne, ade, Schöne, ade, Schöne, ade, ade, ade,
Alle Leute, die vorbeikommen,
Werden mir sagen: "Welch schöne Blume!"
 
Und dies ist die Blume des Patisanen:
O Schöne, ade, Schöne, ade, Schöne, ade, ade, ade,
Tod für die Freiheit.
Und dies ist die Blume des Patisanen:
Tod für die Freiheit.
 
Ιταλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Bella ciao

Στίχοι τραγουδιού (Ιταλικά)

Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Bella ciao''

Ελληνικά #1, #2, #3
Venetan #1, #2
Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
Αλβανικά #1, #2
Βιετναμέζικα #1, #2
Γερμανικά
Εβραικά #1, #2
Εσθονικά #1, #2, #3
Εσπεράντο #1, #2
Ιαπωνικά #1, #2
Ισπανικά #1, #2, #3, #4
Κινεζικά #1, #2, #3, #4
Κορεάτικα #1, #2
Κουρδικά (Kurmanji) #1, #2
Λατινικά #1, #2, #3
Ουγγαρέζικα #1, #2
Ουκρανικά #1, #2, #3, #4, #5
Πολωνικά #1, #2
Ρωσικά #1, #2, #3
Σουηδικά #1, #2, #3
Τουρκικά #1, #2
Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ #1, #2
Φινλανδικά #1, #2
Σχόλια