✕
В танце до конца любви
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
В танце вместе - твоя прелесть. Опаляет скрипка нас
Ты ведешь меня сквозь страхи и недобрый чей-то глаз,
Пронеси как ветку мира и голубкой позови
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
Таинства души и тела медленно мне покажи,
Дальше всех моих пределов, все - ничем не дорожи,
В нашу радость, в наслажденье в танце нежность претвори
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
К свадьбе ты меня веди, к детям будущим рожденью,
Дай увидеть красоту наяву, не в отраженьи,
Древних танцев наготу чувствовать в твоем движенье
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
И в изношенных шатрах, на истертых страстью ложах,
И в неведомых дворцах скрипки звук желанья множит
В танце до конца любви, в танце до конца любви,
В танце до конца любви...
В танце вместе - твоя прелесть. Опаляет скрипка нас
Ты ведешь меня сквозь страхи и недобрый чей-то глаз,
Прикоснись ко мне рукою, я приду лишь позови
В танце до конца любви,
В танце до конца любви,
В танце до конца любви...
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 7 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 7 φορές
Υποβλήθηκε από
Iosif Plagov στις 2016-07-15
Iosif Plagov στις 2016-07-15Subtitles created by
David Ephraim on Πέμ, 27/02/2025 - 19:09
David Ephraim on Πέμ, 27/02/2025 - 19:09Πηγή μετάφρασης:
https://www.facebook.com/iosif.plagov
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Dance Me to the End of Love
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 19 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 19 φορές
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 19 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 19 φορές
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Dance Me to the End ...''
Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Iosif Plagov It was so impressive, that I have made a translation of the Lyrics (02/10/2016)(see above).