bina.gheorghita
Δευ, 15/10/2012 - 18:29
remarcabil efortul... o tranducere artistica ar fi ajutat mai mult...
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 196 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| BURSOACA | 8 έτη 7 μήνες |
| florian.vladulescu | 12 έτη 10 μήνες |
| moustakias | 13 έτη 3 βδομάδες |
bina.gheorghita
Δευ, 15/10/2012 - 18:29
remarcabil efortul... o tranducere artistica ar fi ajutat mai mult...
florian.vladulescu
Σάβ, 09/02/2013 - 17:26
danyso
Κυρ, 16/03/2014 - 14:06
Traducere artistica in limba romana gasesti aici http://www.youtube.com/watch?v=R-U2rGZSbaM
Ioana C
Δευ, 18/08/2014 - 06:18
Foarte buna traducerea. Traducere artistica avem in engleza si nu prea mai are nicio legatura cu versurile. Mie mi-a fost foarte folositoare, se inteleg cuvintele, in rest poate fiecare sa isi imagineze trairile autorului avand cuvintele si nu o interpretare...
Multumesc!
Traducerea este cat se poate de corecta