✕
Τσέχικα
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Ovotse
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Viděla jsem roční období přicházet a odcházet
Od zimního slunce po letní sníh
Tohle není mý poprvý na ródeu
Příroda není ovocný automat*
Musí si udržet svý úvěry čistý
Dobrý věci přicházej k těm, co čekaj
Ale já se nenacházim v trpělivý fázi
V létě visim na vinný révě
Udělají ze mě sladký červený víno
Visim jako ovoce na stromě
Čekajíc, až mě utrhnou. Jen pojď a odřízni mě na svobodu
Pojď a naplň si svůj pohár
Chceš-li trochu štěstěny
Štěstí, štěstí tobě!
Visim jako ovoce
Připravena až ze mě šťávu vymáčknou
Vymáčknou, vymáčknou
Žiju la dolce vita
Život nemůže být sladší
Nedávej mi záminky
Tohle není správný roční období
Lásko, miluju tě moc
Dala bych ti všechno, co mám
Vždyť víš, že je to pravda
Šetřila jsem si všechny svý léta pro tebe
Šetřila jsem si všechny svý léta pro tebe
Jako ovotse, jako ovotse
Miláčku, jsem kyprá a zralá
Jsem růžovější než červánky
Sladká jako zimolez pozdní nocí
Nechej mě příliš dlouho a já zhniju
Jako zapomenuté jablko
Ptáci a červi si pro mě přijdou
Kruh života se uzavře
Jsem tvůj smyslný kvítek, jsem tvá růže krvavá
Okvětní lístky mý odtrhej a mý srdce explodovat nechej
Jsem tvá hadí rozinka*, jsem tvá třešeň
Jsi má jediná pravá láska, já tvůj osud
Pojď a naplň si svůj pohár
Chceš-li trochu štěstěny
Štěstí, štěstí tobě!
Zmizím s podzimem
Ptáci budou pět svý písně smuteční
Smuteční
Žiju la dolce vita
Život nemůže být sladší
Nedávej mi záminky
Tohle není správný roční období
Lásko, miluju tě moc
Dala bych ti všechno, co mám
Vždyť víš, že je to pravda
Šetřila jsem si všechny svý léta pro tebe
Šetřila jsem si všechny svý léta pro tebe
Jako ovoce, jako ovoce
Ó, mý tělo je připravený
Jo, je přepravený, je připravený na tvou lásku
Ó, mý větve jsou těžký
Jo, jsou těžký, jsou těžký
Žiju la dolce vita
Život nemůže být sladší
Nedávej mi záminky
Tohle není správný roční období
Lásko, miluju tě moc
Dala bych ti všechno, co mám
Vždyť víš, že je to pravda
Šetřila jsem si všechny svý léta pro tebe
Šetřila jsem si všechny svý léta pro tebe
Jako ovotse, jako ovotse
Žiju la dolce vita
Jsem zamilovaná
Žiju la dolce vita
Jsem zamilovaná
Jsem zamilovaná
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| rottenporcelain | 6 έτη 10 μήνες |
Υποβλήθηκε από
ales.kosa στις 2014-10-11
Subtitles created by
MissAtomicLau on Πέμ, 16/01/2025 - 20:10
MissAtomicLau on Πέμ, 16/01/2025 - 20:10Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Froot
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Dimo Grudev | 1 έτος 3 μέρες |
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Dimo Grudev | 1 έτος 3 μέρες |
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Froot''
Τσέχικα
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Aleš
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:
- 313 μεταφράσεις
- 2 μεταγραφές
- 72 τραγούδια
- δέχθηκε 396 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 56 αιτήματα βοήθησε 31 μέλη
- πρόσθεσε 3 τραγούδια
- πρόσθεσε 10 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 1 ιδιωματισμούς
- άφησε 21 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 7
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Τσέχικα
- άριστα: Πολωνικά
- advanced
- Αγγλικά
- Ρωσικά
- Ουκρανικά
- beginner
- Αγγλικά
- Γερμανικά
- Ρωσικά
- Σέρβικα
*ovocný hrací automat
*hadí rozinka - lidový název rulíku zlomocného
la dolce vita - sladký život