• Charles Bukowski

    Ισπανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Go all the way

“If you’re going to try, go all the way.
 
Otherwise, don’t even start.
 
This could mean losing girlfriends, wives,
relatives and maybe even your mind.
 
(To) Go all the way ....,
 
It could mean not eating for three or four days,
 
It could mean freezing on a park bench.
 
It could mean "jail",
 
It could mean derision, mockery — isolation.
 
Isolation is the gift.
 
All the others are a test of your endurance,
of how much you really want to do it.
 
And, you’ll do it, despite rejection and the worst odds.
 
And it will be better than anything else you can imagine.
 
If you’re going to try, go all the way!
 
There is no other feeling like that.
 
You will be alone with the gods, and the nights will flame with fire!
 
Do it , do it , do it, do it , all the way !!
 
All the way
 
You will ride life straight to perfect laughter.
 
It’s the only good fight there is.”
 
Ισπανικά
Μετάφραση

Ve hasta el final

"Si vas a intentarlo, ve hasta el final.
 
De otra manera, ni siquiera comiences.
 
Eso podría significar el perder novias, esposas,
Parientes e incluso tu mente.
 
Podría significar no comer por tres o cuatro días.
 
Podría significar congelarte en el banco de un parque.
 
Podría significar la cárcel.
 
Podría significar escarnio.
 
Podría significar burla — aislamiento.
 
El aislamiento es el regalo.
 
Todo lo demás es una prueba de tu resistencia,
De cuánto quieres hacerlo realmente.
 
Y, lo harás, a pesar del rechazo y las peores obstáculos.
 
Y será mejor que cualquier cosa que puedas imaginar.
 
Si vas a intentarlo, ve hasta el final.
 
No existe otra emoción como ésa.
 
Estarás solo con los dioses, y las noches arderán con fuego.
 
Conducirás tu vida directamente hacia la risa perfecta.
 
Es la única buen batalla que existe."
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Go all the way''

Ισπανικά
Σχόλια