LT → Γερμανικά, Λατινικά, Greek (Ancient) → Johann Sebastian Bach → BWV 516 Warum betrübst du dich. → Αγγλικά
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Γερμανικά
Πρωτότυποι στίχοι
BWV 516 Warum betrübst du dich.
Warum betrübst du dich und beugest dich zur Erden,
Mein sehr geplagter Geist, mein abgematter Sinn?
Du sorgst, wie will es doch noch endlich mit dir werden,
Und fährest über Welt und über Himmel hin.
Wirst du dich nicht recht fest in Gottes Willen gründen,
Kannst du in Ewigkeit nicht wahre Ruhe finden.
Υποβλήθηκε από
Pietro Lignola στις 2021-06-27

Αγγλικά
Μετάφραση
BWV 516 Wherefore art thou so sad
Wherefore art thou so sad and bowed to earth so prostrate,
O my most tortured soul, O my most weary heart?
In fear of what indeed thy destiny may bring thee,
Thou coursest o'er the world and o'er the very skies.
If thou dost not rely upon God's will most firmly,
Thou shalt in all of time no true repose discover.
Ευχαριστώ! ❤ |
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
Pietro Lignola στις 2025-10-03

Πηγή μετάφρασης:
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''BWV 516 Warum ...''
Αγγλικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή

Guru Presidente Corte Assise Appell

Συνεισφορά:
- 10431 μεταφράσεις
- 2846 τραγούδια
- 1 συλλογή
- δέχθηκε 13632 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 134 αιτήματα βοήθησε 28 μέλη
- πρόσθεσε 72 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 79 ιδιωματισμούς
- άφησε 748 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 116
Γλώσσες:
- μητρική/ές
- Ιταλικά
- Ναπολιτάνικα
- άριστα
- Γαλικιανά-Πορτογαλικά
- Λατινικά
- Πορτογαλικά
- advanced: Αγγλικά
- intermediate: Old Occitan
- beginner
- Καταλανικά
- Ισπανικά
- Γερμανικά
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.