• Slavi Trifonov

    Γαλλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Βουλγαρικά
Πρωτότυποι στίχοι

Любовта е отрова

Слави:
Бих се бил, бих убил, бих умрял,
бих живял за теб,
но вече късно е, но вече - не.
И бих те спрял, бих крещял,
бих те върнал отвсякъде
но вече късно е, но вече - не...
 
Софи:
Всичко дала бих днес за да те нараня,
дори и повече, и много повече.
Бих направила всичко така, както ти
бих те обичала за отмъщение,
но вече късно е...
 
Припев:
Любовта е отрова, но защо сме готови
да я пием отново, и отново, и отново..
Любовта е отрова, но от устните твои
ще я пия отново, и отново, и отново...
 
Слави:
Бих се върнал назад
бих открил тоя свят за теб,
но вече късно е, но вече - не..
 
Софи:
Искам да те боли, адски да те боли
и бих се върнала за отмъщение,
но вече късно е...
 
Припев:
Любовта е отрова, но защо сме готови
да я пием отново, и отново, и отново..
Любовта е отрова, но от устните твои
ще я пия отново, и отново, и отново...
 
Γαλλικά
Μετάφραση

L'amour est un poison

Slavi :
Je me battrais, je tuerais, je mourais
Je vivrais pour toi
Mais c'est bien trop tard, et maintenant plus
Je t'arrêterais, je crierais
Je te retournerais de n'importe où
Mais c'est bien trop tard, et maintenant plus...
 
Sofi :
Aujourd'hui je donnerais tout pour te faire mal
Même plus, beaucoup plus
Je ferais tout comme tu le faisais
Je t'aimerais en revange
Mais c'est bien trop tard...
 
Refrain :
L'amour est un poison, or pourquoi sommes-nous prêts
À en boire à nouveau, et à nouveau et à nouveau?
L'amour est un poison, mais de tes lèvres
J'en boirai à nouveau, et à nouveau et à nouveau
 
Slavi :
Je retornerais en arrière
Je découvrirais ce monde pour toi
Mais c'est bien trop tard, et maintenant plus...
J'enbrasserais même le poussière
Sous tes pieds
Mais c'est bien trop tard, et maintenant plus...
 
Sofi :
Je donerais tout pour que tu ressentes
Ce que je ressentais, ce qui m'a fait pleurer
Je veux te faire mal, te faire vraiment mal
Et je retournerais en revange
Mais c'est bien trop tard...
 
Refrain :
L'amour est un poison, or pourquoi sommes-nous prêts
À en boire à nouveau, et à nouveau et à nouveau?
L'amour est un poison, mais de tes lèvres
J'en boirai à nouveau, et à nouveau et à nouveau
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Любовта е отрова ...''

Γαλλικά
Σχόλια