✕
Ρουμανικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Firesc
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Așadar, te abții
Când fiecare dintre ei renunță sau cedează, spune-mi
În această casă a mea
Nimic nu vine vreodată fără vreo consecință sau un cost, spune-mi
Se vor alinia stelele?
Va face raiul un pas în față? Ne va salva de la păcatul nostru? Oare?
Că această casă a mea se ține bine
Acesta e prețul pe care îl plătești
Lasă-ți în urmă durerea de inima, alung-o
Doar un al produs al zilei de azi
Mai de grabă a fi vântor decât pradă
Și tu stai pe margine, cu fața-n sus că tu ești...
Firesc
Bătaie de inimă impietrită
Trebuie să fii atât de rece
Ca să reușești în această lume
Da, tu ești firesc
Trăindu-ți viața ca un ucigaș
Trebuie să fii atât de rece
Da, tu ești firesc
Mă va lăsa cineva
Să văd lumina de după întunecata umbră a copacilor și
Ce se-ntâmplă?
Uitându-mă prin lupă să găsesc greșeala din trecut, știind
Oh, noi suntem tineretul
Invocând bestia, niciun cuvânt fără pace, înfruntând
Un pic din adevăr, adevăr
Acesta e prețul pe care îl plătești
Lasă-ți în urmă durerea de inima, alung-o
Doar un al produs al zilei de azi
Mai de grabă a fi vântor decât pradă
Și tu stai pe margine, cu fața-n sus că tu ești...
Firesc
Bătaie de inimă impietrită
Trebuie să fii atât de rece
Ca să reușești în această lume
Da, tu ești firesc
Trăindu-ți viața ca un ucigaș
Trebuie să fii atât de rece
Da, tu ești firesc
Adânc înăuntrul meu, eu pălesc spre negru, pălesc
Am depus un jurământ cu sângele din mâna mea, nu-l voi încălca
Pot s-o simt, sfârșitul ne paște, jur
Voi reuși
Eu voi reuși
Firesc
Bătaie de inimă impietrită
Trebuie să fii atât de rece
Ca să reușești în această lume
Da, tu ești firesc
Trăindu-ți viața ca un ucigaș
Trebuie să fii atât de rece
Da, tu ești firesc
Firec
Da, tu ești firesc
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 10 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 10 φορές
Υποβλήθηκε από
Alex Andersohn στις 2018-11-29
Alex Andersohn στις 2018-11-29✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Natural''
Ρουμανικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
The source lyrics have been updated.
Well, you hold the line > Will you hold the line?
When every one of them is giving up or giving in, tell me > When every one of them has given up or given in, tell me
Leave behind your heartache, cast away > Leave behind your heart and cast away
Let me see the light within the dark trees' shadows and > Let me see the light within the dark trees shadowing
Call out to the beast, not a word without the peace, facing > Cut until it bleeds, inside a world without the peace, face it
Leave behind your heartache, cast away > Leave behind your heart and cast away
Please review your translation.