Aliona Moon

O mie - Αγγλικά μετάφραση

Άλμπουμ:
Eurovision Song Contest: Malmö 2013 (2013)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

O mie

O mie de apusuri pierdute în mare,
Pierdute în noi.
Pe gene o mie de raze de soare
Aduceau dimineți pentru doi.
 
O mie de stele arzând căzătoare
Priviri ne-au furat,
În ceruri o mie de nopți seculare
S-au tot spulberat.
 
Noi am rezistat.
 
Refren: (×2)
Între soare și ploi se nasc mii de culori,
Dar noi vedem doar nori.
Amintiri despre noi înșirat-am pe foi,
Apoi le-am distrus amândoi.
 
O mie de lacrimi nu-mi spală durerea
De când te-am pierdut.
De-o mie de nopți mă înghite tăcerea,
Ea vrea să te uit.
 
Îmi cere prea mult.
 
Nu cred că este-n trecut
Fiorul ce l-am avut.
Vreau un nou început!
 
Refren: (×2)
Între soare și ploi se nasc mii de culori,
Dar noi vedem doar nori.
Amintiri despre noi înșirat-am pe foi,
Apoi le-am distrus amândoi.
 
Credeam în dragostea ta,
Speram că nu va seca.
Credeam în visele mari,
Dar ai ales să dispari.
 
Credeam că nu e-n trecut
Fiorul ce l-am avut.
Vreau un nou început!
 
Refren: (×2)
Între soare și ploi se nasc mii de culori,
Dar noi vedem doar nori.
Amintiri despre noi înșirat-am pe foi,
Apoi le-am distrus amândoi.

A Thousand

A thousand sunsets lost in the sea, lost inside us,
On our eyelashes a thousand rays of sun would bring the morning light for the two of us
A thousand burning shooting stars had enchanted us,
Into the skies a thousand secular nights had vanished.
We had stayed strong.
 
Chorus: (X2)
The sun and the rains give birth to a thousand colours
But all we can see are the clouds,
Memories of us that we had written together
But then destroyed.
 
A thousand tears can’t wash away the suffering
I’ve been through since I lost you.
For a thousand nights I’ve fallen silent, silence wants me to forget you,
It asks too much of me,
I don’t think it belongs to the past, the thrill I felt,
I want a new beginning!
 
Chorus (X2)
I believed in your love, I had hoped that it would not dry out,
I believed in great dreams, but you chose to go away,
I thought it didn’t belong to the past, the thrill I felt,
I want a new beginning.
 
Chorus (X2)
Likes 67
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης
licorna.din.vis licorna.din.vis
υποβλήθηκε στις 3 Απρ 2013 - 15:23

Χρήστης

Πριν από

2 έτη 3 μήνες
3 έτη 2 μέρες
5 έτη 1 μήνας
8 έτη 10 μήνες
11 έτη 7 μήνες
11 έτη 9 μήνες
11 έτη 10 μήνες
12 έτη 2 μήνες
12 έτη 10 μήνες
12 έτη 10 μήνες
12 έτη 10 μήνες
12 έτη 12 μήνες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 55 φορές
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του AnzhelitochkaAnzhelitochka

Σχόλια 10

Anzhelitochka Anzhelitochka M
3 Απρ 2013, 17:56

Thank you so much! Beautiful song! :)

licorna.din.vis licorna.din.vis A
3 Απρ 2013, 18:08

Not at all :)

aylin_22 aylin_22 M
25 Απρ 2013, 10:36

Hello ! I corrected some diacritics in the original lyrics...Would you please take a look to see if everything seems correct now ( it is wrong in the video too :-) )
Thank you !!!!

Like1
licorna.din.vis licorna.din.vis A
26 Απρ 2013, 17:03

Hello, Aylin! You missed a few :p but don't worry, I took care of them :)
I remember when I translated this song I wanted to add diacritics but then I forgot :bigsmile: so thank you too for editing the lyrics :)
As for î instead of â, well, it's not that wrong to write it because in Moldova, from where the singer is, the rule of â doesn't apply, so they use only î.

Like1
Anzhelitochka Anzhelitochka M
26 Απρ 2013, 17:05

Romanian is so beautiful language! / random comment :P

Like3
Brujita Brujita
26 Απρ 2013, 17:06

I totally agree with you!xD

Like2
Anzhelitochka Anzhelitochka M
26 Απρ 2013, 17:07

I have to add that all romance languages are beautiful :)

Like3
Brujita Brujita
26 Απρ 2013, 17:14

Yeah! *___*

Like2
Manon Manon
10 Μάιος 2013, 21:42
5
Like2
yunus.emre.bicer yunus.emre.bicer
16 Μάιος 2013, 16:48
Like2
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε

Aliona Moon TOP 3