• Simon & Garfunkel

    Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ρωσικά
Μετάφραση
12345#67

Звук затишья

Привет тьма мой старый друг
Вновь с тобою мы не вдруг
Те видения что бывают
Меня во сне одолевают
Те видения что в сознаньи у меня
До сего дня
Всё в воплощении затишья
 
В тех самых снах сам по себе
Ходил по собственной судьбе
Под тусклым фонарём бродяга
Таясь от влаги и прохлады
И тут мои глаза пронзил яркий разряд
В ночи раскат
Прикосновение затишья
 
И в чистом свете я узрел
Неимоверно много тел
Тех что вещали только молча
Тех что внимали глухо корчась
И песни пишут те что явно не для всех
Не всем успех
Лишь нарушая затишье
 
Лишь дураки не понимали
Как рак затишье прорастало
Слушай ты и расскажу я
Дай мне руку - проведу я
Но мои тихи снова слова
Лишь отражают затишье
 
И люди снова преклонились
Богам что сами сотворили
И чистый свет им озарил
Слова что ранее сулил
Слова гласили что на стенах пророчества уже есть давно
Приютов и метро
И это шопот затишья
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

The Sound of Silence

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''The Sound of Silence''

Ελληνικά #1, #2, #3, #4, #5, #6
Βιετναμέζικα #1, #2
Γαλλικά #1, #2, #3, #4
Γερμανικά #1, #2, #3, #4, #5, #6
Εβραικά #1, #2
Εσθονικά #1, #2
Ισπανικά #1, #2, #3, #4
Ιταλικά #1, #2, #3, #4
Κροατικά #1, #2
Ολλανδικά #1, #2
Ουγγαρέζικα #1, #2, #3, #4, #5
Ουκρανικά #1, #2, #3, #4, #5, #6
Περσικά #1, #2, #3
Πολωνικά #1, #2
Ρουμανικά #1, #2
Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Σέρβικα #1, #2, #3, #4, #5
Σλοβενικά #1, #2
Σουηδικά #1, #2, #3, #4
Τουρκικά #1, #2, #3, #4, #5, #6
Τσέχικα #1, #2, #3
Σχόλια