✕
Говори тише, любовь моя
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Говори тише, любовь моя.
И тепло прижимай меня к своему сердцу.
Я чувствую, как твои слова
вызывают мгновенья нежного трепета.
Мы с тобой в мире, который только наш,
он озарён любовью, знакомой лишь немногим.
Дни цвета вина согреты солнцем,
А бархат тёмных ночей укрывает нас, когда мы одни.
Говори тише, любовь моя,
чтобы никто, кроме небес, нас не слышал.
Клятвы любви, что
дали мы, пребудут с нами пока мы живы.
Моя жизнь в твоих руках и это потому,
что ты вошла в мой мир с любовью, что так нежна.
Дни цвета вина согреты солнцем,
А бархат тёмных ночей укрывает нас, когда мы одни.
Говори тише, любовь моя,
чтобы никто, кроме небес, нас не слышал.
Клятвы любви, что
дали мы, пребудут с нами пока мы живы.
Моя жизнь в твоих руках и это потому,
что ты вошла в мой мир с любовью, что так нежна
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 16 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Julia_Arkhitektorova | 4 έτη 6 μήνες |
| art_mhz2003 | 4 έτη 10 μήνες |
| dandelion | 5 έτη 7 μήνες |
| Pinchus | 5 έτη 7 μήνες |
| Επισκέπτης | 6 έτη 3 μήνες |
| Jadis | 6 έτη 3 μήνες |
| BlackSea4ever | 6 έτη 3 μήνες |
| устим ладенко | 6 έτη 3 μήνες |
| vevvev | 6 έτη 3 μήνες |
| Alexander Listengort | 7 έτη 2 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 6 φορές
Υποβλήθηκε από
barsiscev στις 2012-11-03
barsiscev στις 2012-11-03✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Speak Softly Love''
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Editor
Όνομα: Sergey/ Сергей/ Sergej
Αποσυρμένος Φροντιστής Big Wild Cat - Snow Leopard









Συνεισφορά:
- 9696 μεταφράσεις
- 61 μεταγραφές
- 1786 τραγούδια
- δέχθηκε 39160 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 2674 αιτήματα βοήθησε 469 μέλη
- πρόσθεσε 72 τραγούδια
- πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό
- άφησε 16216 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 95
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρωσικά
- άριστα: Ρωσικά
- beginner
- Βοσνιακά
- Κροατικά
- Αγγλικά
- Σέρβικα
- Σλοβενικά
- Μαυροβουνιακά
>знакоимой
знакомой
>чтобы никто, кроме небес. нас не слышал
чтобы никто, кроме небес, нас не слышал