• Andy Williams

    Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Μετάφραση
1234567#8

Говори тише, любовь моя

Говори тише, любовь моя.
И тепло прижимай меня к своему сердцу.
Я чувствую, как твои слова
вызывают мгновенья нежного трепета.
Мы с тобой в мире, который только наш,
он озарён любовью, знакомой лишь немногим.
 
Дни цвета вина согреты солнцем,
А бархат тёмных ночей укрывает нас, когда мы одни.
 
Говори тише, любовь моя,
чтобы никто, кроме небес, нас не слышал.
Клятвы любви, что
дали мы, пребудут с нами пока мы живы.
Моя жизнь в твоих руках и это потому,
что ты вошла в мой мир с любовью, что так нежна.
 
Дни цвета вина согреты солнцем,
А бархат тёмных ночей укрывает нас, когда мы одни.
 
Говори тише, любовь моя,
чтобы никто, кроме небес, нас не слышал.
Клятвы любви, что
дали мы, пребудут с нами пока мы живы.
Моя жизнь в твоих руках и это потому,
что ты вошла в мой мир с любовью, что так нежна
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Speak Softly Love

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Speak Softly Love''

Ελληνικά #1, #2
Κινεζικά #1, #2
Κροατικά #1, #2
Ουγγαρέζικα #1, #2
Ουκρανικά #1, #2
Περσικά #1, #2, #3
Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Σχόλια
PinchusPinchus    Τετ, 18/03/2020 - 04:25

>знакоимой
знакомой
>чтобы никто, кроме небес. нас не слышал
чтобы никто, кроме небес, нас не слышал