• Kino

    Τσέχικα μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Τσέχικα
Μετάφραση
#1#2

Klidná noc

Střechy domů se třesou pod těžkostí dnů,
nebeský pastýř pase oblaka,
město střílí do noci broky ohňů,
ale noc je silnější, její moc je veliká.
 
Těm, kteří ulehají ke spánku,
klidný spánek,
klidnou noc.
 
Čekal jsem na tento čas, a teď ten čas přišel,
Ti, kteří mlčeli, přestali mlčet,
Ti, kteří nemají na co čekat, usedají na sedlo,
už je nelze dohnat, nelze je dohnat.
 
Těm, kteří ulehají ke spánku,
klidný spánek,
klidnou noc.
 
Sousedi přicházejí, slyší klepání kopyt,
nemohou usnout, ruší jim to spánek.
Ti, kteří nemají na co čekat, se vydávají na cestu,
Ti, kteří jsou spaseni, ti, kteří jsou spaseni.
 
Těm, kteří ulehají ke spánku,
klidný spánek,
klidnou noc
 
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Спокойная ночь

Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)

Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Спокойная ночь ...''

Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20
Εβραικά #1, #2
Ιταλικά #1, #2
Λευκορωσικά #1, #2
Ολλανδικά #1, #2
Ουκρανικά #1, #2, #3
Πολωνικά #1, #2
Πορτογαλικά #1, #2
Τσέχικα #1, #2
Σχόλια