✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ισπανικά
Πρωτότυποι στίχοι
Tu cárcel
Te vas amor
Si así lo quieres que le voy a hacer
Tu vanidad no te deja entender
Que en la pobreza se sabe querer
Quiero llorar
Y me destroza que pienses así
Y más que ahora me quedé sin ti
Me duele lo que tú vas a sufrir
Pero recuerda
Nadie es perfecto y tú lo verás
Tal vez mil cosas mejores tendrás
Pero un cariño sincero jamás
Vete olvidando
De esto que hoy dejas y que cambiarás
Por la aventura que tú ya verás
Será tu cárcel y nunca saldrás
Te vas amor
Si así lo quieres qué le voy hacer
Tu vanidad no te deja entender
Que en la pobreza se sabe querer
Quiero llorar
Y me destroza que pienses así
Y más que ahora me quedé sin ti
Me duele lo que tú vas a sufrir
Pero recuerda
Nadie es perfecto y tú lo verás
Tal vez mil cosas mejores tendrás
Pero un cariño sincero jamás
Vete olvidando
De esto que hoy dejas y que cambiarás
Por la aventura que tú ya verás
Será tu cárcel y nunca saldrás
Pero recuerda
Nadie es perfecto y tú lo veras
Tal vez mil cosas mejores tendrás
Pero un cariño sincero jamás
Te vas, amor...
Quiero llorar...
Te vas, amor...
Συντελεστές:
Voldimeris,
Fary
Voldimeris,
FaryΡουμανικά
Μετάφραση
Închisoarea ta
Pleci, iubire...
Dacă așa vrei, ce voi face.
Vanitatea ta nu te lasă să înțelegi
Că în sărăcie se știe să se iubească.
Vreau să plâng
Și mă distruge că gândești așa
Și chiar mai mult căci acum am rămas fără tine.
Mă doare ceea ce tu vei suferi.
Dar amintește-ți.
Nimeni nu e perfect și tu vei vedea,
Poate mii de lucruri mai bune vei avea,
Dar o alinare sinceră nicicând.
Du-te, uitând
De ceea ce azi lași și de ce vei schimba
Pe aventură, căci tu deja vei vedea:
Va fi închisoarea ta și niciodată nu vei ieși.
Pleci, iubire...
Dacă așa vrei, ce voi face.
Vanitatea ta nu te lasă să înțelegi
Că în sărăcie se știe să se iubească.
Vreau să plâng
Și mă distruge că gândești așa
Și chiar mai mult căci acum am rămas fără tine.
Mă doare ceea ce tu vei suferi.
Dar amintește-ți.
Nimeni nu e perfect și tu vei vedea,
Poate mii de lucruri mai bune vei avea,
Dar o alinare sinceră nicicând.
Du-te, uitând
De ceea ce azi lași și de ce vei schimba
Pe aventură, căci tu deja vei vedea:
Va fi închisoarea ta și niciodată nu vei ieși.
Dar amintește-ți.
Nimeni nu e perfect și tu vei vedea,
Poate mii de lucruri mai bune vei avea,
Dar o alinare sinceră nicicând.
Pleci, iubire...
Vreau să plâng...
Pleci, iubire...
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 15 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Voldimeris | 7 έτη 8 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 14 φορές
Υποβλήθηκε από
Simbard στις 2018-04-08
Simbard στις 2018-04-08✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Tu cárcel''
Ρουμανικά
Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!