✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ουκρανικά
Πρωτότυποι στίχοι
Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny)
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому,
Чорне море ще всміхнеться, дід-Дніпро зрадіє,
Ще й на нашій Україні - доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, щира праця свого ще докаже,
Ще на нашій Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відіб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Υποβλήθηκε από
jane.lt στις 2011-12-19
Ουντμουρτικά
Μετάφραση
Украиналэн Гимнэз
Ӧз кулэ на Украиналэн данэз но, воляез но,
Асьмелы, егит братъёс, пальпотоз на кылдэм.
Бырозы тушмонъёсмы, шунды улын лысву кадь.
Кузёяськомы асьмеос но, братъёс, ас шаерамы.
Хор (x2):
Лул но мугор асьмеос пономы эрикмы понна,
Но адӟытомы, асьмеос, братъёс, казак выжыысь шуыса.
| Ευχαριστώ! ❤ |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
Rocket Knight X στις 2019-08-06
Rocket Knight X στις 2019-08-06Πηγή μετάφρασης:
https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%…
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Ukrainian National ...''
Ουντμουρτικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
LT
Enjovher
maluca