✕
Translation
Aerobics
All of us have almost reached the sea,
All of us have almost cast the net,
All of us have almost felt the wind,
All of us have almost learned how to see.
All of us now almost know how to laugh,
All of us now almost speak what we know,
All of us now almost don't avert our eyes,
All of us now almost sing.
All of us now almost see the sky,
All of us have almost stood up straight,
All of us have almost opened all doors,
All of us now almost don't cry S.O.S.
All of us now almost don't hear the orders,
All of us are almost impossible to herd,
All of us have almost entered the raceway,
But only almost,
Only almost.
Aerobics!
Uuuh, aerobics!
Aerobics!
Uuuh, aerobics!
Up! Down!
Who would dare to stop us being together,
Who would dare to say that we aren't,
Who would dare to abolish the motion,
Who would dare to repaint our colors.
Who would dare to rob us of morning,
Who would dare to pull rifle's trigger,
Who would dare to alter wind's essence,
Who? Well then, who?
Aerobics!
Uuuh, aerobics!
Aerobics!
Uuuh, aerobics!
Up! Down!
Aerobics!
Aerobics, aerobics!
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by St. Sol on 2016-12-17
Author's comments:
Rhythmic translation for singing along.
---
Famous 1989 Alisa's protest song.
✕
Alisa (Russia): Top 3
1. | Небо славян (Nebo slavyan) |
2. | Трасса Е-95 (Trassa E-95) |
3. | Вот так (Vot tak) |
Comments
About translator
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contributions: 1497 translations, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7846 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1666 comments, added 75 annotations
Homepage:
Languages: native Russian, fluent English, beginner Spanish
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...