• Aria

    Turkish translation

Share
Subtitles
Font Size
Turkish
Translation
#1#2

Sakin

Sakin, rüzgar sessiz,
Beyaz bir martı gibi düştü.
Sakin, gemimiz unutuldu.
Uyuyan bir dünyada yalnızız.
 
Bütün zamanlarda,
İsimler ve yüzler olmadan,
Beklemekten bıktık.
Bizi neyin uyandıracağını!
 
Sakin, aklımızı kaybediyoruz,
Isı kara katran gibi kokuyor.
Birimizin ölmesi ihtiyacımız olan tek şey,
Eve dönebilmemiz için!
 
Onun eti ve kanı,
Gücümüzü yenileyecek.
Ve ölümünden dolayı,
Belki de Tanrı onu ödüllendirecektir!
 
Bizi ne bekliyor? Deniz sessizliğini koruyor,
Yaşama duyduğumuz susuzluk,kalplerimizi yakarak kurutuyor,
Sadece yaşamak hiçbir şeye değmez burada,
Başkalarının hayatı, seninki değil!
 
Gökyüzünde gök gürlemesi yoktu,
Vahşi hayvanlar gibi kan içtiğimizde.
Fakat manzara dayanılmaz hale geldi
Çaprazda güney dediğimiz yerde.
 
Ve son anda
Dalga çıktı,
Ve bir bağırış duyuldu:
Kara göründü!
 
Bizi ne bekliyor? Deniz sessizliğini koruyor,
Yaşama duyduğumuz susuzluk,kalplerimizi yakarak kurutuyor,
Sadece yaşamak hiçbir şeye değmez burada
Başkalarının hayatı, seninki değil!
 
Russian
Original lyrics

Штиль

Click to see the original lyrics (Russian)

Play video with subtitles

Translations of "Штиль (Shtil')"

English #1, #2, #3, #4, #5
Greek #1, #2
Turkish #1, #2
Comments
Senyor DomadoSenyor Domado    Mon, 12/08/2019 - 18:22

Merhaba! Bir şey düzeltebilirim. Mesela
Но нестерпимым стал блеск
Креста, что мы Южным зовём.

Burası Güney Haçı bir takımyıldızı hakkında bahsediyor, bir an çok parlak olmuş

Ve burası

Только жизнь здесь ничего не стоит

Fakat burada hayatın fiyatı çok ucuz