• Shalom Hanoch

    הולך נגד הרוח → English translation

  • 4 translations
    English
    1 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Walking against the wind

The hour is late, the streets are empty of people
Along the promenade the lamps are alight and the sea is visible
And you feel that you are the loneliest man in the world
Find yourself walking into the wind
 
Not a car passes, rain washes over the city
The wind picks up and causes destruction on the street you know
And you are drunk, shivering, and walk head-first into a wall
You're not the only one walking into the wind
 
Walking into the wind, the pavement sways
I trust that the rain will continue to pour down
That the night will continue, my love do not fear
It is always the darkest before dawn
 
Dressed in black, she appeared out of the darkness
The queen of my dreams came to me, her whole head is crazy
We lost air in a fast tango we barely stopped ourselves
With her its always walking into the wind
 
And I don't know if this is truth or a dream
Once it's paradise and once it's a train to hell
And it's as warm as the earth and I struggle to breathe
But there is nothing to do against the wind
 
Walking into the wind, the pavement sways
I trust that the rain will continue to pour down
That the night will continue, my love do not fear
It is always the darkest before dawn
 
Walking into the wind, the pavement sways
I trust that the rain will continue to pour down
That the sun will rise, my love, do not fear
It is always the darkest before dawn
 
Original lyrics

הולך נגד הרוח

Click to see the original lyrics (Hebrew)

Idioms from "הולך נגד הרוח"
Comments
Moshe KayeMoshe Kaye
   Thu, 17/12/2020 - 21:58

Hi MusicGeek,

Very nice translation! Perhaps consider "into the wind" rather than "against the wind"? "I am walking into the wind" for example.. it sounds more natural to my ear but "against the wind" also works.

All the best,
~Moshe

musicgeekmusicgeek
   Sun, 20/12/2020 - 22:18

Love the edit, thanks!
And thanx so much for all the help you've given me with this song previously :)