Share
Font Size
Transliteration
Translation
#1#2

Jaadeye yek-tarafe

Baaz dobare baa negaahet
In dele man zir o roo shod
Baaz sare kelaase ghalbam
Darse aasheghi shoroo shod
Del dobaare zir o roo shod
Baa tamoome saadegi to
Harfeto daari migi to
Migi aasheghet mimoonam
Migam eshghe aakhari to
Harfeto daari migi to
 
Midooni haalam in rooza badtar az hamas
Akhe harki resid dele saadeye man ro shekast
Ghol bede ke to az pisham nari
Vaase man dige aasheghi jaadeye yek tarafas
Mimiram beri aakharin dafaast
Parvaaze too ghafas shodam bi nafas shodam
Dige tanhaa shodam tooye donyaa bedoone khodam
Raastesho begoo in ye baazie
Nakone hame harfaaye to mese harfe hame sahne saazie
In ye baazie
 
Bi havaa navaazesham kon
Ashk o ghosse haamo kam kon
Baa negaahe bi gharaaret
Baaz dobare aashegham kon
Ashk o ghosse hamo kam kon
Ghalbe man bahoone daare
Harfe aasheghoone daare
Raahe dige'ei nadaare
Gheyr az in ke baaz dobaare
Sar roo shoonehat bezaare
 
Persian
Original lyrics

جاده‌ی یک‌طرفه

Click to see the original lyrics (Persian)

Translations of "جاده‌ی یک‌طرفه ..."

English #1, #2, #3, #4
Transliteration #1, #2
Turkish #1, #2
Comments