• Sabah

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

زي العسل

قابلت كتير… فرشوا لي عشاني الأرض حرير
وشفت كتير… وما شفتش زي حبيبي أمير
قابلت كتير… فرشوا لي عشاني الأرض حرير
وشفت كتير… وما شفتش زي حبيبي أمير
مانيش رايدة…
مانيش رايدة… ومانيش رايدة الا هو مانيش رايدة
ومافيش فايدة…
مانيش فايدة… مافيش. فايدة الا هو مافيش فايدة
ومانيش رايدة…
مانيش رايدة… ومانيش رايدة الا هو مانيش رايدة
ومافيش فايدة…
مانيش فايدة… مافيش. فايدة الا هو مافيش فايدة
 
في البعد عاشقاه… في القرب عاشقاه
في البعد عاشقاه… في القرب عاشقاه
زي العسل… على قلبي هواه
زي العسل… على قلبي هواه
زي العسل… على قلبي هواه زي العسل
 
من صغرنا واحنا بنبني عشنا مع بعضنا
من حبنا يتعلم الطير مننا الهوى زينا
من صغرنا واحنا بنبني عشنا مع بعضنا
من حبنا يتعلم الطير مننا الهوى زينا
 
وكبرنا والهوى كبر ولأحد في الدنيا قدر
وكبرنا والهوى كبر ولأحد في الدنيا قدر
يفرقنا ولو ليلة دي قصتنا قصة طويلة
يفرقنا ولو ليلة دي قصتنا قصة طويلة
 
في البعد عاشقاه… في القرب عاشقاه
في البعد عاشقاه… في القرب عاشقاه
زي العسل… على قلبي هواه
زي العسل… على قلبي هواه
زي العسل… على قلبي هواه زي العسل
 
لو جابوا القمر من العالي العالي
والنجوم حطوها على شاني
رح رد وأقول وأنا مالي وأنا مالي
رح رد وأقول وأنا مالي وأنا مالي
ما أقدرش أسيب حبيبي الغالي
 
لو جابوا القمر من العالي العالي
والنجوم حطوها على شاني
رح رد وأقول وأنا مالي وأنا مالي
رح رد وأقول وأنا مالي وأنا مالي
ما أقدرش أسيب حبيبي الغالي
 
دا القمر هو حبيبي…
والنجوم دي عيون حبيبي
دا القمر هو حبيبي…
والنجوم دي عيون حبيبي
الدنيا ديا هي حبيبي
 
في البعد عاشقاه… في القرب عاشقاه
في البعد عاشقاه… في القرب عاشقاه
زي العسل… على قلبي هواه
زي العسل… على قلبي هواه
زي العسل… على قلبي هواه زي العسل
 
English
Translation

Like honey

I met many ... they paved for me the ground with silk.
And I saw many ... but never did I see a prince like my love.
I met many ... they paved for me the ground with silk.
And I saw many ... but never did I see a prince like my love.
I do not want ...
I do not want ... I do not want except him, I do not want.
And there's no use...
There's no use thinking about anyone but him, there's no use
I do not want ...
I do not want ... I do not want except him, I do not want.
And there's no use...
There's no use thinking about anyone but him, there's no use
 
In his distance, I love him ... In his proximity, I love him
In his distance, I love him ... In his proximity, I love him
Like honey ... is his love to my heart
Like honey .... is his love to my heart, like honey
 
From when we were little, we've been building our nest together.
From our love ... the birds learn to love just like us.
From when we were little, we've been building our nest together.
From our love ... the birds learn to love just like us.
 
And we grew and the love grew. And noone in the world could
And we grew and the love grew. And noone in the world could
separate us for even one night. Indeed our story is a long one!
separate us for even one night. Indeed our story is a long one!
 
In his distance, I love him ... In his proximity, I love him.
In his distance, I love him ... In his proximity, I love him.
Like honey ... is his love to my heart.
Like honey .... is his love to my heart, like honey
 
If they bring the moon from high above, high above
and the stars, and placed them in front of me,
I will surely respond and say: what do I have to do with this? What do I have to do with this?
I will surely respond and say: what do I have to do with this? What do I have to do with this?
I cannot abandon my precious beloved.
 
For indeed the moon - that is my beloved.
And the stars - they're the eyes of my beloved.
For indeed the moon - that is my beloved.
And the stars - they're the eyes of my beloved.
This very world is my beloved.
 
In his distance, I love him ... In his proximity, I love him
In his distance, I love him ... In his proximity, I love him
Like honey ... is his love to my heart
Like honey .... is his love to my heart, like honey
 

Translations of "زي العسل (Zay ..."

English
Persian #1, #2
Comments