✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sahibo Sath Chham Mye Chyani[साहिबो सथ छम मे चॉनी]
साहिबो सथ छम मे चॉनी, वथ म्ये असल्यिच हावतम।
कूत कालाह रोज़ बेज़ान, ज़ाॅन्यि हुंद मस च्यावतम॥
बोज़तम फ़रियाद त ज़ाॅरी, सोज़तम दाद्यन दवा।
रोज़तम हरदम मेहरबान, ज़ाह त्यि पर मत पावतम॥
काॅहिली, कम ह्यमती, वसवास्यि निश्य् थावतम म्ये दूर।
वलवलाह, जोशाह त अरमानाह दिलस मंज़ त्रावतम॥
ज़ांह मत वननावतम अफ़सान न्यंदर पावन्यिक्य।
म्वरद येम्य् सत्य् ज़िंद सपदान, तिथ्य् वचन वननावतम॥
यिम सुखन पैदा करन, खलकन अंदर उलफ़ल त लोल।
दूर येम्य् सत्य् गछ़ि नफ़रत, त्यी वनुन ह्येछ्यिनावतम॥
शबनम्यिक्य् पॉठ्य् आफ़ताबस, कूत काल कर इन्तज़ार।
ग्वडन्यिचे अनवार्यि पोशन सत्य् सुल्य् वुज़नावतम॥
शक्ल्य् छुस इन्सान मगर इन्साॅनियत निश्य् बेखबर।
ह्यावतम मत इम्तिहान, येम्य् शक्ल्य् मत मंदछावतम॥
दूर छुस प्योमुत लुकव निश्य्, छुम तवय महजूर नाव।
त्यिम अगर दूरन म्ये निश्य्, च़ दूर मत त्रावतम॥
Submitted by SAKAE on 2018-03-11
Translation
God, I have hope
God, I have hope that you will make me travel the right path.
For how long will I be ignorant, teach me to be righteous.
Hear my plea and requests, cast me away from harm.
Keep me under your guidance, never let me roam.
Keep me away from apathy, fatigue, panicking.
Happiness, Valour, Calmness is what I ask to reside in me.
Those anecdotes which might create, respect and love,
Teach me to speak things that sootges the angered.
Like the dew, how long shall I wait for the sunrise?
Make me wake early with the blossom of the flowers.3
I might be human by the face, but humanity isn't known to me.
Keep me from tests, don't judge me from my face.
I am separated from other people, which is why I am called Mehjoor.
Even if they get away from, don't leave me.
Thanks! ❤ | ||
thanked 15 times |
Submitted by SAKAE on 2018-03-11
Author's comments:
This is a morning prayer in almost every Kashmiri Household.
✕
Idioms from "Sahibo Sath Chham ..."
1. | औंधे मुंह गिरना |
2. | खबर लेना |
3. | चाँदी के जूते मारना |
4. | छिपा रुस्तम |
5. | जैसा मुँह वैसा तमाचा |
6. | मारा-मारा फिरना |
7. | रेख में मेख मारना |
8. | लंबा हाथ मारना |
9. | साँस लेने की फुर्सत न होना |
Comments
About translator
Name: अनुभव/Anubhav/Анубав/アヌバウ(経験)/أنباو
Role: Retired Editor
Contributions: 84 translations, 13 transliterations, 74 songs, 8 collections, 1319 thanks received, 44 translation requests fulfilled for 35 members, 7 transcription requests fulfilled, added 11 idioms, explained 22 idioms, left 215 comments
Languages: native English, Hindi, Other, Persian, Kashmiri, Punjabi, fluent English, Hindi, Other, Kashmiri, Punjabi, beginner Arabic, English, Hindi, Japanese, Persian, Russian, Urdu
यि छु, म्ये बासान, ग्वडन्युक कॉशुर बऽथ यथ साईट्यि प्यैठ्।
This is, I suppose, the first song entirely in Kashmiri on this site.
Well, Kashmiri is a rarity, it is the only Dardic Language with a vast extensive and flourishing Literature.