✕
Proofreading requested
Original lyrics
子連れ狼
ルルルルル.....
しとしとぴっちゃん しとぴっちゃん
悲しく冷たい 雨すだれ
幼い心を 凍てつかせ
掃らぬちゃんを 待っている
ちゃんの仕事は 刺客ぞな
しとしとぴっちゃん しとぴっちゃん
淚隱して 人を斬る
掃りゃあいいが 掃らんときゃあ
この子も雨ン中 骨になる
この子も雨ン中 骨になる
ああ 大五郎 まだ三つ
しとしとぴっちゃん しとぴっちゃん
ひょうひょうしゅるる ひょうしゅるる
寂しくひもじい 北ッ風又
こけし頭を なでて行く
掃らぬちゃんは 今どこに
ちゃんの仕事は 刺客ぞな
ひょうひょうしゅるる ひょうしゅるる
淚隱して 人を斬る
掃りゃいいが 掃らんときゃあ
この子も風ン中 土になる
この子も風ン中 土になる
ああ 大五郎 まだ三つ
ひょうひょうしゅるる ひょうしゅるる
ルルルルル.....
ぱきぱきぴきんこ ぱきぴんこ ぱきぴんこ
雨風凍って 別れ霜
霜踏む足が かじかん
ちゃんを探しに 出て行く子
ちゃんの仕事は 刺客ぞな
ぱきぱきぴきんこ ぱきぴんこ
淚隱して 人を斬る
掃りゃいいが 掃らんときゃあ
この子も霜ン中 凍え死ぬ
この子も霜ン中 凍え死ぬ
ああ 大五郎 まだ三つ
ぱきぱきぴきんこ ぱきぴんこ
Submitted by hankeat on 2017-10-12
Last edited by Diazepan Medina on 2021-02-17
Translation
Lone Wolf and Cub
Lulululu.....
(The sound of walking in the rain)
Feeling sad in the cold rain
The internal spirit of the young child is frozen
Waiting for his father who hasn't come back yet
The job of my father is an assassin
(The sound of walking in the rain)
Killing people with tears in my eyes
It'd be fine, if I could come back alive, otherwise
The child would turn to bones in the rain
The child would turn to bones in the rain
Ah... Daigoro is only three years old
(The sound of walking in the rain)
(The sound of blowing wind)
Again, lonely with a hungry stomach in the north wind
Stroking the lock of hair on my head and walking alone
Waiting for my father who hasn't come back yet
The job of my father is an assassin
(The sound of blowing wind)
Killing people with tears in my eyes
It'd be fine, if I could come back alive, otherwise
The child would turn to dust in the wind
The child would turn to dust in the wind
Ah... Daigoro is only three years old
(The sound of blowing wind)
Lulululu.....
(The sound of walking on the frosty ground)
The feet that step on the frosty ground
Both of them are frozen stiff
The child who goes out to look for his father
The job of my father is an assassin
(The sound of walking on the frosty ground)
Killing people with tears in my eyes
It'd be fine, if I could come back alive, otherwise
The child would be frozen to death in the frost
The child would be frozen to death in the frost
Ah... Daigoro is only three years old
(The sound of walking in the rain)
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by hankeat on 2017-10-12
Last edited by hankeat on 2017-10-16
✕
Yukio Hashi: Top 3
1. | 子連れ狼 (Kodzure ōkami) |
2. | 潮来笠 (Itakogasa) |
3. | 今夜は離さない (Kon'ya wa hanasanai) |
Idioms from "子連れ狼"
1. | lone wolf |
Comments
About translator
hankeatlim@googlemail.com
Name: Han Keat Lim 林汉杰
Role: Editor
Contributions: 530 translations, 6 transliterations, 653 songs, 6354 thanks received, 89 translation requests fulfilled for 47 members, 221 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 3 idioms, left 285 comments
Languages: native Chinese, fluent Chinese, advanced Chinese, intermediate Chinese (Cantonese), English, German, Malay, Taiwanese Hokkien, Indonesian, beginner Spanish
This translation is based on the Chinese translation.