• Lǐ yù (ancient poet)

    獨上西樓 (Dú shàng xī lóu) → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

獨上西樓 (Dú shàng xī lóu)

無言獨上西樓.
月如鉤
寂寞梧桐
深院鎖清秋
剪不斷
理還亂
是離愁
別有一番滋味在心頭
 
Translation

Alone Up the Western Tower

Alone to silence, up the western tower, I myself bestow.
Like silver curtain hook, so does the moon glow.
The fallen leaves of one forsaken parasol
Make deeper still the limpid autumn locked up in the court below.
Try cutting it, it is still profuse –
More minding will but more confuse –
Ah, parting's such enduring sorrow!
It leaves behind a very special taste the heart alone could know.
 
Comments