✕
Proofreading requested
Original lyrics
獨上西樓 (Dú shàng xī lóu)
無言獨上西樓.
月如鉤
寂寞梧桐
深院鎖清秋
剪不斷
理還亂
是離愁
別有一番滋味在心頭
Translation
Alone Up the Western Tower
Alone to silence, up the western tower, I myself bestow.
Like silver curtain hook, so does the moon glow.
The fallen leaves of one forsaken parasol
Make deeper still the limpid autumn locked up in the court below.
Try cutting it, it is still profuse –
More minding will but more confuse –
Ah, parting's such enduring sorrow!
It leaves behind a very special taste the heart alone could know.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 4 years 10 months |
1011110110101101001001 | 4 years 10 months |
Submitted by Jadis on 2019-06-20
Author's comments:
Translation by Chan Hong-mo.
Translation source:
Comments
About translator
Name: Jadis
Contributions: 377 translations, 1 transliteration, 189 songs, 2573 thanks received, 26 translation requests fulfilled for 20 members, 8 transcription requests fulfilled, added 168 idioms, explained 180 idioms, left 4581 comments, added 6 annotations
Homepage: lyricstranslate.com/fr/jadis-lyrics.html
Languages: native French, fluent German, English, beginner Greek, Norwegian, Portuguese, Ukrainian
Some people's dearest wish seems to be hated by the whole world. You won: we hate you. Be happy.