✕
Proofreading requested
Chinese
Original lyrics
矜持
我从来不曾抗拒你的美丽
虽然你从来不曾对我着迷
我总是微笑的看着你
我的情意总是轻易就洋溢眼底
*我曾经想过在寂寞的夜里
你终于在意在我的房间里
你闭上眼睛亲吻了我
不说一句紧紧抱我在你的怀你
*我是爱你的
我爱你到底
生平第一次我放下矜持
任凭自己幻想一切关于我和你
*你是爱我的
你爱我到底
生平第一次我放下矜持
相信自己真的可以深深去爱你
(深深去爱你 x2)
Repeat*
Submitted by
hankeat on 2016-06-10
hankeat on 2016-06-10English
Translation
Reservedness
I have never refused your charm
Even though you have never been in love with me
I have always looked at you with a smile
My love has always easily overflowed in front of my eyes
*I once imagined on a lonely night
That you were finally in my room
You closed your eyes and kissed me
You silently held me tight in your arms
*I really love you
I love you deeply
This is the first time I have relinquished my reservedness
And let myself freely imagine everything about you and me
*You really love me
You love me deeply
This is the first time I have relinquished my reservedness
I believe that I can truely love you deeply
(Truely love you deeply x2)
Repeat*
| Thanks! ❤ thanked 19 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
hankeat on 2016-06-10
hankeat on 2016-06-10Translation source:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5184fd270101jdq4.html
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Han Keat Lim 林汉杰
Role: Editor

Contributions:
- 569 translations
- 7 transliterations
- 715 songs
- 8075 thanks received
- 95 translation requests fulfilled for 49 members
- 235 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- explained 3 idioms
- left 305 comments
- added 215 artists
Languages:
- native: Chinese
- fluent: Chinese
- advanced: Chinese
- intermediate
- Chinese (Cantonese)
- English
- German
- Malay
- Taiwanese Hokkien
- Indonesian
- beginner: Spanish
altermetax
LT
Joyce Su