• Mansour

    عزیز دلمی → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

You are my sweetheart

O my flower, O my nice one
you are my sweetheart
may the dew(tear) never sit in your eyes
you are my sweetheart
 
I'm a homeless and I walk through the city of your eyes...
in the alley of memories
till your eyes come and sit in the frame of window
I die for you indeed
everybody who hasn't seen you...
he has heard about your goodness
O impatient jasmine
 
may the dew(tear) never sit in your eyes
your body is more delicate than flower
 
one by one...
the flower of bee balm...
I shed (those) on your hairs
bunch by bunch...
tuberose...
I shed (those) stead of your footsteps
your heart is a kind of diamond
it's precious more than it
 
Original lyrics

عزیز دلمی

Click to see the original lyrics (Persian)

Comments
Miley_LovatoMiley_Lovato    Fri, 20/07/2018 - 07:06

The source lyrics have been updated. Please review your translation.