Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Piraeus children

from my window, I send off
one, two and three and four kisses
that reach the harbour
(as though) one and two and three and four birds
 
how I wished I had
one and two and three and four children
once they would all grow up
to become "dashing" lads, for Piraeus's sake
 
no matter how I search, I cannot find another harbour
to make me "wild" over, as much as the Piraeus
where, as soon as night falls, (it) pours out "songs" for me
and its "pen-sketches" changes, gets filled up with children
 
as soon as I walk out my door
there's noone I would not "love"
and as I go to sleep at night
I know that, I know that I will be dreaming of him (/her)
 
gems, on the neck I set
and a bead (as a) charm
for at night I await, as I go out to the harbour
a certain "stranger" to find
 
no matter how I search ...
 
Original lyrics

Τα Παιδιά Του Πειραιά

Click to see the original lyrics (Greek)

Comments