-
Θάλασσα πλατιά → English translation
5 translations•English #1+4 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Θάλασσα πλατιά
Θάλασσα πλατιά
Σ’ αγαπώ γιατί μου μοιάζεις
Θάλασσα βαθιά
Μια στιγμή δεν ησυχάζεις
Λες κι έχεις καρδιά
Την καρδιά μου τη μικρούλα, τη φτωχιά
Όνειρα τρελά
Που πετούν στο κύμα πάνω
Φτάνουν στην καρδιά
Και τα νιάτα μας ξυπνάνε
Όνειρα τρελά
Και οι πόθοι φτερουγίζουν σαν πουλιά
Έχω ένα καημό
Που με τρώει γλυκά και με λιώνει
Έχω ένα καημό
Θα 'ρθω να στον πω
Αδερφή μου εσύ, θάλασσα που σ’ αγαπώ
Κύματα πουλιά
Στα ταξίδια σας που πάτε
Τα αλαργινά
Την κρυφή μου λύπη πάρτε
Κι από εκεί μακριά
Να μου φέρετε κι εμένα τη χαρά
Translation
Wide sea
sea of wide
I love you for you bring me to mind
sea of deep
not for a moment do you quieten
as though you have a heart
of mine, the little one, the unfortunate one
outlandish dreams
that soar the wave over
reach within the heart
and awaken our "youth"
outlandish dreams
and the passions flutter like birds
I have a yearning
that sweetly eats me away and dissolves me
I have a yearning
I will come to tell you about it
you, sister of mine
sea, that I love
waves (as though) birds
on your travels, where you go
(at) distant (lands)
my hidden sorrow, (do) take
and from there afar
may you bring me also, joy
✕
Manos Hadjidakis: Top 3
1. | Κεμάλ (Kemál) |
2. | Χάρτινο το φεγγαράκι (Hartino to feggaraki) |
3. | Μια πόλη μαγική (Mia poli mayiki) |
Comments