• My Mister (OST)

    English translation

Share
Font Size
Korean
Original lyrics

어른

고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
난 어디를 향해 가는 걸까
아플 만큼 아팠다 생각했는데
아직도 한참 남은 건가 봐
 
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
아무도 내 맘을 보려 하지 않고
아무도
 
눈을 감아 보면
내게 보이는 내 모습
지치지 말고
잠시 멈추라고
갤 것 같지 않던
짙은 나의 어둠은
나를 버리면
모두 갤 거라고
 
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
혼자만 모든 걸 잃은 표정
정신 없이 한참을 뛰었던 걸까
이제는 너무 멀어진 꿈들
 
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
언제가 한 번쯤
따스한 햇살이 내릴까
 
나는 내가 되고
별은 영원히 빛나고
잠들지 않는
꿈을 꾸고 있어
바보 같은 나는
내가 될 수 없단 걸
눈을 뜨고야
그걸 알게 됐죠
 
나는 내가 되고
별은 영원히 빛나고
잠들지 않는
꿈을 꾸고 있어
바보 같은 나는
내가 될 수 없단 걸
눈을 뜨고야
그걸 알게 됐죠
 
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
나의 작은 세상은 웃어줄까
 
English
Translation#1#2#3

Adult

Tears are dropping in the end of a tough day
Where am I going?
I thought I was hurt as mush as possible
Guess there's a lot left still
 
As if I was alone in this large world,
No one tries to look into my heart
No one
 
When I close my eyes,
I see my face, and I tell that girl
Not to torture herself
And stop for a moment,
That once my thick darkness
That doesn't seem to get washed away
Leave me,
Everything will be washed away
 
Like a stranger among laughing people,
Like I'm the only one who lost everything
Was I just mindlessly running for a long time?
Now dreams are so far away
 
Is this long sadness going to end?
Will someday just once
A warm sunlight come down?
 
I become me,
Stars shine forever
I see that dream
Without falling sleep
When I open my eyes,
I understand
That foolish me
Just can't become herself
 
I become me,
Stars shine forever
I see that dream
Without falling sleep
When I open my eyes,
I understand
That foolish me
Just can't become herself
 
Someday, sometime, somewhere
Will my little world smile at me?
 

Translations of "어른 (Adult)"

English #1, #2, #3
Transliteration #1, #2
Comments