Moana 2 (OST) songs
Search: Translations
- A nuestro hogar (Te Fenua Te Malie) [We Know The Way (Te Fenua Te Malie)] (Latin Spanish)
- A Vida é Boa no Mar [What Could Be Better Than This?] (Brazilian Portuguese)
- Al final (Repetición) [Beyond (Reprise)] (European Spanish)
- Al final (Reprise) [Beyond (Reprise)] (Latin Spanish)
- Al final (versión de créditos finales) [Beyond (End Credits Version)
- Al final [Beyond] (European Spanish)
- Al final [Beyond] (Latin Spanish)
- Alayım Bir Chee Hoo! [Can I Get A Chee Hoo?]
- Além (Reprise) [Beyond (Reprise)] (Brazilian Portuguese)
- Além (Versão Créditos Finais) [Beyond (End Credit Version)] (Brazilian Portuguese)
- Além [Beyond] (Brazilian Portuguese)
- Aller plus loin (Reprise) [Beyond (Reprise)]
- Aller plus loin (Version générique de fin) [Beyond (End Credit Version)]
- Aller plus loin [Beyond]
- Anong Daratnan [Beyond (End Credit Version)]
- Apa Yang Lebih Baik? [What Could Be Better Than This?]
- Arvoitus (Repriisi) [Beyond (Reprise)]
- Arvoitus [Beyond]
- Besser kann’s wirklich nicht sein [What Could Be Better Than This?]
- Beyond
- Beyond (End Credit Version)
- Beyond (Estonian)
- Beyond (In 27 Languages)
- Beyond (Lithuanian)
- Beyond (Persian, Soundo)
- Beyond (Reprise)
- Beyond (Reprise) (Estonian)
- Beyond (Reprise) (Hungarian)
- Beyond (Reprise) (Icelandic)
- Beyond (Reprise) (Lithuanian)
- Beyond (Reprise) (Slovenian)
- Beyond (Slovene)
- Biliriz Yolu (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Can I Get A Chee Hoo?
- Can I Get A Chee Hoo? (26 Languages) (Can I Get A Chee Hoo?)
- Chee hoo [Can I Get A Chee Hoo?]
- De juiste weg (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (Dutch)
- De juiste weg (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (Flemish)
- Denizlerin Ötesine (Final Jenerik Versiyonu) [Beyond (End Credit Version)]
- Denizlerin Ötesine (Röpriz) [Beyond (Reprise)]
- Denizlerin Ötesine [Beyond]
- Det fjerne sted (reprise) [Beyond (Reprise)]
- Det fjerne sted [Beyond]
- Di meglio che c’è? [What Could Be Better Than This?]
- Do diaľok zájsť (Repríza) [Beyond (Reprise]
- Do diaľok zájsť (titulková pieseň) [Beyond (End Credit Version)]
- Do diaľok zájsť [Beyond]
- Döndük [We’re Back]
- Du hast die Wahl [Get Lost]
- Errar [Get Lost] (European Portuguese)
- Finding The Way
- Finding The Way (Reprise)
- Fins on [Beyond]
- Ga Los [Get Lost]
- Get Lost
- Gib mir ein Chee Hoo [Can I Get A Chee Hoo?]
- Grita Chee-Hoo [Can I get a Chee Hoo?] (European Portuguese)
- Hoor ik daar een Chee Hoo? [Can I Get A Chee Hoo?] (Dutch)
- Hoor ik daar een Chee Hoo? [Can I Get A Chee Hoo?] (Flemish)
- Hvað Handan Er [Beyond]
- Hyppää pois [Get Lost]
- Ich wag den Schritt (End Credit Version) [Beyond (End Credit Version)]
- Ich wag den Schritt (Reprise) [Beyond (Reprise)]
- Ich wag den Schritt [Beyond]
- Il nostro posto è qui [We’re Back]
- Invente ta route [Get Lost]
- Jauh Di Sana (End Credit Version) [Beyond (End Credit Version)]
- Jauh Di Sana (Ulangan) [Beyond (Reprise)]
- Jauh Di Sana [Beyond]
- Je vais avoir un chee-hoo ? [Can I Get A Chee Hoo?]
- K těm končinám (Repríza) [Beyond (Reprise)]
- K těm končinám (titulková verze) [Beyond (End Credit Version)]
- K těm končinám [Beyond]
- Katakanlah Chee Hoo! [Can I Get A Chee Hoo?]
- Kauria (End Credit Version) [Beyond (End Credit Version)]
- Kauria (Reprise) [Beyond (Reprise)]
- Kauria [Beyond]
- Kaybol [Get Lost]
- Ki Uta E (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Kita Kembali [We're Back]
- Kita Tahu Jalannya (Te Fenua Te Malie) [We Know The Way (Te Fenua Te Malie)]
- L'explorateur (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- La strada di casa (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Laat Los [Get Lost]
- Långt härifrån (Repris) [Beyond (Reprise)]
- Långt härifrån [Beyond]
- Lepsze nie może być nic [What Could Be Better Than This?]
- Mais Longe (Reprise) [Beyond (Reprise)] (European Portuguese)
- Mais Longe [Beyond] (European Portuguese)
- Mana Vavau
- Márcate un Chee Hoo [Can I Get A Chee Hoo?] (European Spanish)
- Mit rejt az ég? (vége főcímdal) [Beyond (End Credit Version)]
- Mit rejt az ég? [Beyond]
- My Wish For You (Innocent Warrior)
- Na drodze tej (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Nada Mejor Puede Haber [What Could Be Better Than This?] (Latin Spanish)
- Notre paradis [We're Back]
- Nowy ląd (piosenka końcowa) [Beyond (End Credit Version)]
- Nowy ląd (Repryza) [Beyond (Reprise)]
- Nowy ląd [Beyond]
- Nuevo Porvenir [We're Back] (Latin Spanish)
- Nuku O Kaiga
- Ny Horisont (reprise) [Beyond (Reprise)]
- Ny horisont [Beyond]
- Nyasar [Get Lost]
- Oltre e ancor più in là [Beyond (Reprise)]
- Oltre quel reef [Beyond]
- Oltre quel reef – Versione titoli di coda [Beyond (End Credit Version)]
- Perditi [Get Lost]
- Piérdete [Get Lost] (European Spanish)
- Por Fin [We're Back] (European Spanish)
- Posso avere un Chee-Hoo? [Can I Get A Chee Hoo?]
- Pra Ir Além (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (Brazilian Portuguese)
- Que peut-on rêver de mieux ? [What Could Be Better Than This?]
- Quero Ouvir um Chee Hoo [Can I Get a Chee Hoo?] (Brazilian Portuguese)
- Se Há Melhor? Eu Nem Sei [What Could Be Better Than This?] (European Portuguese)
- Się zgub! [Get Lost]
- Só Vai [Get Lost] (Brazilian Portuguese)
- Soltar [Get Lost] (Latin Spanish)
- Spre orizont [Beyond]
- Što čeka me? [Beyond]
- Te Pō [Get Lost]
- Terug [We're Back]
- To my! [We’re Back]
- Tōhou Hawaiki [We're Back]
- Tulou Tagaloa (Se’i ’e Va’ai Mai)
- Tuputupu (The Feast)
- Var Mı Bundan İyisi? [What Could Be Better Than This?]
- Verder gaan (eindcredits versie) [Beyond (End Credit Version)]
- Verder gaan (Reprise) [Beyond (Reprise)] (Dutch)
- Verder gaan (Reprise) [Beyond (Reprise)] (Flemish)
- Verder gaan [Beyond] (Dutch)
- Verder gaan [Beyond] (Flemish)
- Vihdoin [We're Back]
- Voltar [We're Back] (Brazilian Portuguese)
- Voltar [We're Back] (European Portuguese)
- Wat is er beter dan dit? [What Could Be Better Than This?]
- We Know The Way (Te Fenua te Malie)
- We Know The Way (Te Fenua Te Malie) (Estonian)
- Weer Terug [We're Back]
- We’re Back
- We’re Back (Te Vaka Version)
- What Could Be Better Than This?
- Wir kennen den Weg (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Wir sind zurück [We’re Back]
- Wordt het nog beter dan dit? [What Could Be Better Than This?]
- Zmeň kurz [Get Lost]
- Ztrať směr [Get Lost]
- ¡Quiero oír un Chee Hoo! [Can I Get A Chee Hoo?] (Latin Spanish)
- Điều Xa Hơn (Bài Hát Cuối Phim) [Beyond (End Credit Version)]
- Điều Xa Hơn (Biên Khúc) [Beyond (Reprise)]
- Điều Xa Hơn [Beyond]
- Đường Dài Đi Mãi (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Γιατί Έχω Γεννηθεί [We're Back]
- Δώσμου ένα Τσι Χου [Can I Get A Chee Hoo?] (Dhósmou éna Tsi Khou)
- Θα Πάω Αλλού (Ρεπρίζ) [Beyond (Reprise)] (Tha Páo Alloú (Repríz))
- Θα Πάω Αλλού [Beyond] (Tha Páo Alloú)
- Μια Νέα Αρχή (Te Fenua te Malie) [We Know the Way (Te Fenua te Malie)] (Mia Néa Arkhí)
- Να Γίνεις Καπνός [Get Lost] (Na Yínis Kapnós)
- Τέτοια Ομορφιά Δε Θα Βρεις [What Could Be Better Than This?] (Tétoia Omorfiá Dhe Tha Vris)
- Адас [Get Lost] (Adas)
- Ану крикни "чі-ху" [Can I Get a Chee Hoo?] (Anu krykny "chi-khu")
- Ар жақта (Реприза) [Beyond (Reprise)] (Ar zhaqta (Repriza))
- Ар жақта (Финалдық титрлер нұсқасы) [Beyond (End Credit Version)] (Ar zhaqta (Fīnaldyq tītrler nusqasy))
- Ар жақта [Beyond] (Ar zhaqta)
- Далечен свят (реприза) [Beyond (Reprise)]
- Далечен свят [Beyond] (Dalechen Svyat)
- Жол табамыз (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (Zhol tabamyz)
- За звездой пойду (Реприза) [Beyond (Reprise)] (Za zvezdoy poydu (Repriza))
- За звездой пойду [Beyond (End Credit Version)] (Za zvezdoy poydu)
- За звездой пойду [Beyond] (Za zvezdoy poydu)
- За небокрай (Реприза) [Beyond (Reprise)] (Za nebokray (Repryza))
- За небокрай [Beyond]
- И-ху [Can I Get A Chee Hoo?] (Ī-khū)
- Келдік [We're Back] (Keldik)
- Наш дім [We're Back] (Nash dim)
- Наш путь [We're Back] (Nash putʹ)
- Не керек бұдан асқан? [What Could Be Better Than This?] (Ne kerek budan asqan?)
- Нет больше счастья для нас [What Could Be Better Than This?] (Net bolʹshe schastʹya dlya nas)
- Песня мореходов [We Know The Way (Te Fenua te Malie)]
- Плутай [Get Lost] (Plutay)
- Рушай [Get Lost] (Rushay)
- Чи-ху [Can I Get A Chee Hoo?] (Chee-hoo)
- Що в світі ліпше за це [What Could Be Better Than This?] (Shcho v sviti lipshe za tse)
- זה כאן [We're Back] (Ze Kan)
- לעוף [Get Lost] (La'uf)
- מה יש שם עוד? (רפריזה) [Beyond (Reprise)] (Ma Yesh Sham Od? (Reprise))
- מה יש שם עוד? [Beyond (End Credit Version)] (Mah Yesh Sham Od?)
- מה יש שם עוד? [Beyond] (Ma Yesh Sham Od?)
- מה עוד יותר טוב מזה? [?What Could Be Better Than This] (Ma Od Yoter Tov Mizeh?)
- آنسوتر [Beyond (Reprise)] (Glory) (Ānsutar)
- البعد [Beyond] (El-bo‘d)
- فراتر [Beyond] (Soren) (Farātar)
- في البعد هناك [Beyond] (Fi el-bo‘d henak)
- وقت گم شدنه [Get Lost] (Soren) (Vaqt-e Gom Šodane)
- उस पार (भाग २) [Beyond (Reprise)] (Uss Paar (Bhaag 2))
- उस पार [Beyond] (Us paar)
- गुमराह [Get Lost] (Gumraah)
- चल बोल दे ची हू! [Can I Get a Chee Hoo?] (Chal Bhol De Chee Hoo!)
- लौट आयें! [We're Back] (lauṭa āyēṁ!)
- ขอได้ไหมอะชีฮู่ [Can I get a Chee Hoo?]
- ไกลโพ้น [Beyond]
- გადავლახავ ზღვარს? (რეპრიზა) [Beyond (Reprise)] (gadavlakhav zghvars (rep'riza))
- გადავლახავ ზღვარს? [Beyond] (gadavlakhav zghvars?)
- ჩვენ ვიცით გზა (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (chven vitsit gza)
- できるさ! チーフー! [Can I Get A Chee Hoo?] (Dekirusa ! chi-fu- !)
- もっと遠くへ (Te Fenua te Malie) [We Know the Way (Te Fenua Te Malie)] (Motto tōku e)
- ビヨンド ~越えてゆこう~ (リプライズ) [Beyond (Reprise)] (Biyondo koeteyukou (Reprise))
- ビヨンド ~越えてゆこう~ (日本版エンドソング) [Beyond (End Credit Version)] (Biyondo koeteyukou)
- ビヨンド ~越えてゆこう~ [Beyond] (Biyondo koeteyukou)
- 一路上充滿驚喜 [What Could Be Better Than This?] (Taiwan) (Yī Lù Shàng Chōng Mǎn Jīng Xǐ)
- 一齊嚟叫聲Chee Hoo? [Can I Get A Chee Hoo?] (Jat1 Cai4 Lai4 Giu3 Seng1 Cheehoo?)
- 千山万水 (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (China) (Qiān shān wàn shuǐ)
- 回家 [We're Back] (China) (Huí Jiā)
- 家的方向 (Te Fenua Te Malie) [We Know the Way (Te Fenua Te Malie)] (Taiwan) (Jia De Fang Xiang (Te Fenua Te Malie))
- 帰ってきた、本当のわたしに [We're Back] (Kaettekita, hontō no watashi ni)
- 帰ってきた、本当のわたしに <うちなーぐちver.>[We're Back (promo)]
- 帰ってきた、本当のわたしに <全国まとめver.>[We're Back (promo)] (Japanese Dialects mix) (Kaettekita, hontō no watashi ni zenkoku matome ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <北海道弁ver.>[We're Back (promo)] (Hokkaido Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Hokkaidōben ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <博多弁ver.>[We're Back (promo)] (Hakata Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Hakataben ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <名古屋弁ver.>[We're Back (promo)] (Nigosima Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Nagoyaben ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <広島弁ver.>[We're Back (promo)] (Hiroshima Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Hiroshimaben ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <新潟弁ver.>[We're Back (promo)] (Nīgata Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Niigataben ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <津軽弁ver.>[We're Back (promo)] (Tsugaru Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Tsugaruben ver .)
- 帰ってきた、本当のわたしに <関西弁ver.>[We're Back (promo)] (Kansai Dialect) (Kaettekita, hontō no watashi ni Kansaiben ver .)
- 我们大叫奇呼 [Can I Get A Chee Hoo?] (China) (Wǒ Men Dà Jiào Qí Hū)
- 找到自己 [We’re Back] (Taiwan) (Zhǎo Dào Zì Jǐ)
- 探索旅途 (Te Fenua Te Malie) [We Know the Way (Te Fenua Te Malie)] (Taam3 Sok3 Leoi5 Tou4)
- 放手 [Get Lost] (China) (Fàng Shǒu)
- 最好的時光 [What Could Be Better Than This?] (Zeoi3 Hou2 Dik1 Si4 Gwong1)
- 最好的都在这里 [What Could Be Better Than This?] (China) (zuì hǎo de dōu zài zhè lǐ)
- 最高の世界 [What Could Be Better Than This?] (Saikō no sekai)
- 歸家 [We're Back] (Gwai1 Gaa1)
- 航⾏他⽅ [Beyond] (Hong4 Hang4 Taa1 Fong1)
- 航向遠方 (重奏) [Beyond (Reprise)] (Taiwan) (Háng Xiàng Yuǎn Fāng (Chóng Zòu))
- 航向遠方 [Beyond] (Taiwan) (Háng Xiàng Yuǎn Fāng)
- 航行他方 (重奏) [Beyond (Reprise)] (Hong4 Hang4 Taa1 Fong1 (Cung4 Zau3))
- 远航 (再现) [Beyond (Reprise)] (China) (yuǎn háng (zài xiàn))
- 远航 [Beyond] (China) (yuǎn háng)
- 远航(片尾曲)[Beyond (End Credit Version)] (China) (Yuǎn Háng (Piàn Wěi Qū))
- 迷え! [Get Lost] (Mayoe!)
- 迷途 [Get Lost] (Taiwan) (Mí Tú)
- 闖出我路 [Get Lost] (Cong2 Ceot1 Ngo5 Lou6)
- 길을 헤매 [Get Lost] (gil-eul hemae)
- 우리의 자리로 [We're Back] (uliui jalilo)
- 우린 알아 (Te Fenua te Malie) [We Know The Way (Te Fenua te Malie)] (ulin al-a)
- 이 순간이 최고야 [What Could Be Better Than This?] (i sungan-i choegoya)
- 저 너머로 (리프라이즈) [Beyond (Reprise)] (jeo neomeolo)
- 저 너머로 [Beyond] (jeo neomeolo)
- 치-후 [Can I Get A Chee Hoo?] (chi-hu)