-
La vida es → Russian translation
5 translationsEnglish #1+4 more
✕
Translation
Огромная любовь
Любовь моя, ты - хозяйка всех моих поцелуев!
Когда ты уходишь, я превращаюсь в пустыню.
Я, кто смеялся над любовью, а сейчас, взгляни на меня!
Любовь моя, ты - хозяйка всех моих поцелуев!
Когда ты уходишь, я превращаюсь в пустыню.
Я, кто смеялся над любовью, а сейчас, взгляни на меня!
Жизнь это рассвет,
Просыпаться там, где ты есть.
Останься здесь, обними меня!
Все что попросишь, я тебе дам.
В твоем теле сбываются все мои сны.
Если я живу, то только ради тебя!
Любовь моя, ты - хозяйка всех моих поцелуев!
Когда ты уходишь, я превращаюсь в пустыню.
Я, кто смеялся над любовью, а сейчас, взгляни на меня!
Любовь моя, я не знаю как сказать, как я люблю тебя!
Если вижу тебя отстраненной, мне становиться страшно.
Всё потому, что без тебя я не умею жить...
Жить - это обладать тобой,
Видеть твои глаза, полные желания.
Твое сердце - моя страна.
Если мне тебя не хватает, я не знаю как дальше жить...
Нет сомнений,
От моей любви нет лекарства!
Если у меня нет тебя, значит у меня ничего нет!
Любовь моя, ты - хозяйка всех моих поцелуев!
Когда ты уходишь, я превращаюсь в пустыню.
Я, кто смеялся над любовью, а сейчас, взгляни на меня!
Любовь моя, я не знаю как сказать, как я люблю тебя!
Если вижу тебя отстраненной, мне становиться страшно.
Всё потому, что без тебя я не умею жить...
Эй! С тех как появилась ты, мне больше не нужен никто!
Поэтому я хочу обладать тобой...
Еще, еще и еще...
Меня заводит
Темп твоих бедер...
И поэтому я буду следовать за тобой...
Любовь моя, ты - хозяйка всех моих поцелуев!
Когда ты уходишь, я превращаюсь в пустыню.
Я, кто смеялся над любовью, а сейчас, взгляни на меня!
Любовь моя, я не знаю как сказать тебе, как я люблю тебя!
Если вижу тебя отстраненной, мне становиться страшно
Всё потому, что без тебя я не умею жить...
Не умею жить...
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by Мария Субботина on 2013-02-08
✕
Please help to translate "La vida es"
Collections with "La vida es"
1. | Spanish Versions Of Italian Songs |
Nek (Italy): Top 3
1. | Laura non c'è |
2. | Laura no está |
3. | Lascia che io sia |
Comments
About translator
Мария, все хорошо. Только вопрос "обладать тобой" не лучше "владеть тобой"? (Это только вопрос).