• Ana Tijoux

    Somos Sur • Vengo

    Featuring artist: Shadia Mansour
  • 5 translations
    English #1
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics

Somos Sur lyrics

Tú nos dices que debemos sentarnos
Pero las ideas solo pueden levantarnos
Caminar, recorrer, no rendirse ni retroceder
Ver, aprender, como esponja absorbe
Nadie sobra, todos faltan, todos suman
Todos para todos, todo para nosotros
Soñamos en grande que se caiga el imperio
Lo gritamos alto, no queda más remedio
Esto no es utopía, es alegre rebeldía
Del baile de los que sobran, de la danza tuya y mía
Levantarnos para decir "ya basta"
Ni África, ni América Latina se subasta
Con barro, con casco, con lápiz, zapatear el fiasco
Provocar un social terremoto en este charco
 
Todos los callados (todos)
Todos los omitidos (todos)
Todos los invisibles (todos)
Todos, to, to, todos
Todos, to, to, todos
 
Todos los callados (todos)
Todos los omitidos (todos)
Todos los invisibles (todos)
Todos, to, to, todos
Todos, to, to, todos
 
Nigeria, Bolivia, Chile, Angola, Puerto Rico y Tunisia, Argelia
Venezuela, Guatemala, Nicaragua, Mozambique, Costa Rica, Camerún, Congo, Cuba, Somalia, México, República Dominicana, Tanzania, fuera yanquis de América latina
Franceses, ingleses y holandeses, yo te quiero libre Palestina
 
أعطني, أعطني, أعطني المايك وغني
فالغناء لغة الأم العالمية
حامي لوجودنا, هو, حامي جذورنا
بيربطنا بسوريا الكبرى، أفريقيا، أمريكا اللاتينية
أنا مع أ-ن-ي-تا تيجوكس
أنا واقفة مع اللي بيعانوا مش مع اللي باعوا
أنا مع المقاومة الثقافية
بنبدأ من أولها لhasta la victoria siempre
أنا مع اللي ماشيين مع اللي ماشيين مع اللي ماشيين معي لأنا
حسبت حسابي زمان استثمر ببنكي تاعنا بنكي أعلن إفلاسه
يوم العلم كان الوضع بدو ردع صار الوضع بدو ردع
لكل أسير بيتحرر, مستوطنة بتنمي
لكل مصافحة يد, ألف كيان ألف دار بتنهد
صار الإعلام سلاحه مكيفبركوه
أما لما ألمي يدين, بيرجع الواقع كما هو
 
Todos los callados (todos)
Todos los omitidos (todos)
Todos los invisibles (todos)
Todos, to, to, todos
Todos, to, to, todos
Todos los callados (todos)
Todos los omitidos (todos)
Todos los invisibles (todos)
Todos, to, to, todos
Todos, to, to, todos
 
Saqueo, pisoteo, colonización, Matías Catrileo, Wallmapu
Mil veces venceremos, del cielo al suelo, y del suelo al cielo
Vamos, sa, sa, sa, sa, sa, sa, sa, saltando
Caballito Blanco, vuelve pa' tu pueblo, no te tenemos miedo
Tenemos vida y fuego, fuego nuestras manos, fuego nuestros ojos
Tenemos tanta vida, y hasta fuerza color rojo
La niña María no quiere tu castigo, se va a liberar con el suelo palestino
Somos africanos, latinoamericanos, somos este sur y juntamos nuestras manos
 
Todos los callados (todos)
Todos los omitidos (todos)
Todos los invisibles (todos)
Todos, to, to, todos
Todos, to, to, todos
 
Todos los callados (todos)
Todos los omitidos (todos)
Todos los invisibles (todos)
Todos, to, to, todos
Todos, to, to, todos
 

 

Translations of "Somos Sur"
English #1, #2
Ana Tijoux: Top 3
Collections with "Somos Sur"
Please help to translate "Somos Sur"
Comments
robynetzanrobynetzan    Fri, 11/09/2020 - 11:11

This is the lyrics for the Arabic section sung by Shadia Mansour:

أعطني, أعطني, أعطني المايك وغني
فالغناء لغة الأم العالمية
حامي لوجودنا, هو, حامي جذورنا
بيربطنا بسوريا الكبرى، أفريقيا، أمريكا اللاتينية
أنا مع أ-ن-ي-تا تيجوكس
أنا واقفة مع اللي بيعانوا مش مع اللي باعوا
أنا مع المقاومة الثقافية
بنبدأ من أولها لhasta la victoria siempre
أنا مع اللي ماشيين مع اللي ماشيين مع اللي ماشيين معي لأنا
حسبت حسابي زمان استثمر ببنكي تاعنا بنكي أعلن إفلاسه
يوم العلم كان الوضع بدو ردع صار الوضع بدو ردع
لكل أسير بيتحرر, مستوطنة بتنمي
لكل مصافحة يد, ألف كيان ألف دار بتنهد
صار الإعلام سلاحه مكيفبركوه
أما لما ألمي يدين, بيرجع الواقع كما هو