Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Ангелы добра

Лёгкой походкою идут сквозь спящий город
Поднимая на крыльях зарю, мир ото сна обогрев
Сдувая холод…
 
Ангелы добра, два белых крыла
Два белых крыла над миром
Их печаль светла, как море в глазах
Их слёзы дают нам силы
 
Странники вечного пути, земные стражи
И над миром их песня летит
Знают её облака…
Но нам не скажут…
 
Ангелы добра, два белых крыла
Два белых крыла над миром…
 
Ангелы добра, два белых крыла
Два белых крыла над миром
Их печаль светла, как море в глазах
Их слёзы дают нам силы
 
Ангелы, ангелы
Их печаль светла…
 
Ангелы добра
 
Italian
Translation

Angeli di bontà

Camminano a passo leggero attraverso la città dormiente
Sollevando l'alba sulle loro ali,
Svegliando il mondo dal torpore e spazzando via il freddo.
 
Gli angeli della bontà hanno due ali bianche, due ali bianche che posano sul mondo
La loro tristezza è limpida come il mare nei loro occhi
Le loro lacrime ci danno forza
 
Pellegrini di un cammino infinito, sentinelle della terra, sul mondo vola la loro canzone
Le nuvole la conoscono...
Ma non ce la diranno...
 
Gli angeli della bontà hanno due ali bianche, due ali bianche che posano sul mondo...
 
Gli angeli della bontà hanno due ali bianche, due ali bianche che posano sul mondo
La loro tristezza è limpida come il mare nei loro occhi,
Le loro lacrime ci danno forza
 
Angeli, angeli
La loro tristezza è limpida...
 
Angeli della bontà
 

Translations of "Ангелы добра (Angely..."

Italian
Comments