-
Astă horă-mi place mie → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Astă horă-mi place mie
Frunzuliță iasomie,
Diri-diri diri-di dai-da
Astă horă-mi place mie
Diri-diri diri-di dai-da
Frunzuliță iasomie,
Diri-diri diri-di dai-da
Astă horă-mi place mie
Diri-diri diri-di dai-da
De micuță am jucat
Diri-diri diri-di dai-da
Cum mama m-o-nvățat
Diri-diri diri-di dai-da
Și se joacă pe-nserat
Diri-diri diri-di dai-da
Când e sărbătoare-n sat
Diri-diri diri-di dai-da
Și se joacă pe-nserat
Diri-diri diri-di dai-da
Când e sărbătoare-n sat
Diri-diri diri-di dai-da
Cântă fete sprâncenate
Diri-diri diri-di dai-da
Cu flăcăi din multe sate
Diri-diri diri-di dai-da
Zi, cobzare, zi cu foc
Diri-diri diri-di dai-da
Cu drag să intrăm în joc
Diri-diri diri-di dai-da
Zi, scripcare, zi cu foc
Diri-diri diri-di dai-da
Cu drag să intrăm în joc
Diri-diri diri-di dai-da
Hora să se facă roată
Diri-diri diri-di dai-da
Că-i horă de altădată
Diri-diri diri-di dai-da
Nici moșnegii nu se lasă
Diri-diri diri-di dai-da
Strigă babele de-acasă
Diri-diri diri-di dai-da
Nici moșnegii nu se lasă
Diri-diri diri-di dai-da
Strigă babele de-acasă
Diri-diri diri-di dai-da
Să vină la hora mare
Diri-diri diri-di dai-da
În haine de sărbătoare
Diri-diri diri-di dai-da
Că-i horă moldovenească
Diri-diri diri-di dai-da
Toată lumea să poftească!
Diri-diri diri-di dai-da
Submitted by Calusarul on 2012-02-14
Translation
Qu'est-ce que j'aime cette « hora »
Petite feuille de jasmin,
Diri-diri diri-di dai-da
Qu'est-ce que j'aime cette « hora »
Diri-diri diri-di dai-da
Petite feuille de jasmin,
Diri-diri diri-di dai-da
Qu'est-ce que j'aime cette « hora »
Diri-diri diri-di dai-da
Je l'ai dansée dès jeune
Diri-diri diri-di dai-da
Comme ma mère me l'a enseignée.
Diri-diri diri-di dai-da
On la danse le soir
Diri-diri diri-di dai-da
Lorsqu'il y a une fête dans le village.
Diri-diri diri-di dai-da
On la danse le soir
Diri-diri diri-di dai-da
Lorsqu'il y a une fête dans le village.
Diri-diri diri-di dai-da
Des filles à beaux sourcils (la) chantent
Diri-diri diri-di dai-da
Avec des garçons d'autres villages.
Diri-diri diri-di dai-da
Joue encore, kobzar, joue plus vivement,
Diri-diri diri-di dai-da
Pour qu'on puisse danser avec plaisir.
Diri-diri diri-di dai-da
Joue encore, violoniste, joue plus vivement,
Diri-diri diri-di dai-da
Pour qu'on puisse danser avec plaisir.
Diri-diri diri-di dai-da
Que la hora soit ronde
Diri-diri diri-di dai-da
Car c'est une hora ancienne
Diri-diri diri-di dai-da
Même les vieux n'y renoncent pas
Diri-diri diri-di dai-da
Ils appellent leurs vieilles femmes de chez elles.
Diri-diri diri-di dai-da
Même les vieux n'y renoncent pas
Diri-diri diri-di dai-da
Ils appellent leurs vieilles femmes de chez elles.
Diri-diri diri-di dai-da
Pour qu'elles joignent la grande hora
Diri-diri diri-di dai-da
Vêtues comme pour la fête
Diri-diri diri-di dai-da
Car c'est une hora de Moldavie,
Diri-diri diri-di dai-da
Tout le monde est bienvenu (pour nous joindre) !
Diri-diri diri-di dai-da
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Azalia | 3 years 5 months |
Submitted by Calusarul on 2012-03-21
✕
Comments
About translator
Please ask permission before editing any of "my" songs. (Mă puteți tutui. / Vous pouvez me tutoyer.)
Name: Florin
Contributions: 321 translations, 10 transliterations, 1742 songs, 5126 thanks received, 14 translation requests fulfilled for 12 members, 17 transcription requests fulfilled, added 13 idioms, explained 6 idioms, left 3324 comments
Languages: native Romanian, advanced English, French