LT → Norwegian, Norwegian (Dano-Norwegian), Swedish → Norwegian Folk → Barndomsminne frå Nordland → English
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Barndomsminne frå Nordland
Å eg veit meg eit land
Langt der oppe mot nord,
Med ei lysande strand
Mellom høgfjell og fjord.
Der eg gjerne er gjest,
Der mitt hjarta er fest
Med dei finaste, finaste band.
(REF:)
Å eg minnest, å eg minnest,
Å eg minnest så vel dette land
Å eg minnest, å eg minnest,
Å eg minnest så vel dette land
Og eg lengtar så tidt
Dette landet å sjå,
Og det dreg meg så blidt
Når eg langt er ifrå.
Med den vaknande vår
Vert min saknad så sår,
Så mest gråta,
Mest gråta eg kan.
Translation
Childhood Memory From Nordland
Oh, I know of a land
Far away in the north,
With a shimmering strand
Between high mountains and fjords.
There I long to be a guest,
There my heart is fastened
With the finest, finest bands.
(REF)
Oh, I remember, oh, I remember,
Oh, I remember so well this land!
Oh, I remember, oh, I remember,
Oh, I remember so well this land!
And I so often long
To see this land,
And it pulls on me
When I am long away.
With the awakening spring
My longing becomes so sore,
That almost cry,
Almost cry I can.
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Cruz-Jose2 | 4 years 3 months |
Bárbaro | 6 years 3 weeks |
Guests thanked 2 times
Submitted by SaintMark on 2016-08-29
Last edited by SaintMark on 2018-03-06
Translation source:
✕
Norwegian Folk: Top 3
1. | Rolandskvadet |
2. | Mitt hjerte alltid vanker |
3. | Gjendines bådnlåt |
Comments
In bokmål the title would be "Barndomsminne fra Nordland". The proper title is "Barndomsminne frå Nordland", though it is sometimes referred to by its opening words "Å eg veit meg eit land". One easy trap in the text is that "band" in this context refers to "the meeting point between dales, where they go separate ways". I could not find a good specific equivalent word in English. Here is the bokmål article about the song: https://no.wikipedia.org/wiki/Barndomsminne_fr%C3%A5_Nordland
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 26074 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6640 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)